My Opera is closing 3rd of March

Subscribe to RSS feed

Hello Vietnam

Hello Vietnam magnify

"Thiên thần!", tôi tin không chỉ riêng mình thốt lên như thế khi xem Phạm Quỳnh Anh hát bản "Hello Vietnam" (version tiếng Anh của "Bonjour Vietnam"). Hôm nay, xem Paris by night 92 thấy Quỳnh Anh còn "lành" hơn cả những cô gái Việt "xịn". Cái giọng tiếng Việt ngọng nghịu càng làm tăng ấn tượng về vẻ trong sáng của cô gái 21 tuổi.

<script type="text/javascript">yfla.wrap("This multimedia content requires Flash version 9 and above.", "Upgrade Now.", "http:\/\/www.adobe.com\/shockwave\/download\/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash", "<\/embed>");</script>
Tell me all about this name, that is difficult to say.
It was given me the day I was born.

Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.

All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.

Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.

All I know of you is the sights of war.
Hello Vietnam lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/English/36612-Hello-Vietnam~Pham-Quynh-Anh.html

A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam
To say hello…Vietnam
To say xin chào… Vietnam