Hello Vietnam
Wednesday, July 16, 2008 3:02:00 PM
"Thiên thần!", tôi tin không chỉ riêng mình thốt lên như thế khi xem Phạm Quỳnh Anh hát bản "Hello Vietnam" (version tiếng Anh của "Bonjour Vietnam"). Hôm nay, xem Paris by night 92 thấy Quỳnh Anh còn "lành" hơn cả những cô gái Việt "xịn". Cái giọng tiếng Việt ngọng nghịu càng làm tăng ấn tượng về vẻ trong sáng của cô gái 21 tuổi.
It was given me the day I was born.
Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.
All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.
One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.
Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.
Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.
All I know of you is the sights of war.
Hello Vietnam lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/English/36612-Hello-Vietnam~Pham-Quynh-Anh.html
A film by Coppola, the helicopter's roar.
One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.
And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin
One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.
One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam
To say hello…Vietnam
To say xin chào… Vietnam





