My Opera is closing 3rd of March

Học tiếng đức với Minh Chau

deutsch lernen mit Minh Chau

Văn phạm - Mệnh lệnh cách – Imperativ

Mệnh lệnh cách - Imperativ
download phần tiếng đức tại link này
https://files.myopera.com/hoctiengduc/files/imperativ.pdf

Được dùng để chỉ thị, ra lệnh...và sau câu luôn có dấu chấm than !
a. Nhóm động từ yếu - Schwache Verben

du: hoặc không có đuôi en hoặc thêm - e ở cuối động từ
sag! sage! reche

ihr: thêm -t hay et tùy động từ
sagt! rechnet!

Sie: thêm en và chủ từ Sie
sagen Sie!
rechnen Sie

Ở thể mệnh lệnh cách, ngôi thứ hai số ít, ngôi du đước dùng như sau
kaufen: Mua
- Kaufe mir ein Buch! Hảy mua cho tôi một quyển sách!
reden: Nói
- Rede nicht so laut! Đừng nói to!

Trong ngôn ngữ bình dân, ngưòi ta có thể dùng như sau
- Kauf mir ein buch!
rauchen: hút thuốc
- Rauch nicht so viel! Đừng hút thuốc nhiều

Động từ với những chữ gốc phía sau như t, d, ig, m, n ở mệnh lệnh cách được dùng như sau:
antworten: Trả lời
- Antworte mir sofort! Trả lời tôi ngay lập tức!
baden: Tắm
- Bade nicht so heiß! Đừng tắm qúa nóng!
entschuldigen: Xin lỗi
Entschuldige bitte! Hãy xin lỗi đi!

Động từ nguyên mẫu với phần phía sau là -eln
klingeln: Reo
- Klingle laut! Reo to qúa!
ändern: Thay đổi
- Ändre/ ändere deine Meinung! Hãy thay đổi ý kiến của bạn đi!


b. Nhóm động từ mạnh - starke Verben
Mệnh lệnh cách cho những động từ mạnh, được chia như sau:
du: -, e
komm! hay komme!
nimm!
biete!

ihr: -t, er
kommt!
nehmt!
bietet!

Sie: -en Sie
kommen Sie!
Nehmen Sie !
Bieten Sie!

Mệnh lệnh cách cho ngôi thứ hai số ít.
- Động từ biến đồi ra i ở thì hiện tại thì được dùng như sau:
nehmen:
du nimmst
- Nimm dies Buch! Hãy lấy quyển sách này!

hlefen:
du hilfst
- Hilf deinem Freund! Hãy giúp bạn mày!

- Những động từ không thay đổi ra vần i ỏ thì hiện tại, thì mệnh lệnh cách của nó ở ngôi thứ hai số ít cũng giống như động từ yếu
kommen:
- komme morgen zu mir! Hãy lại nhà tôi ngày mai!
- Komm schnell her! Lại đây mau!

fahren:
- Fahre mit der Bahn! Hãy đi xe lửa!
- Fahr nicht mit dem Auto! Đừng đi auto

- Mệnh lệnh cách của trợ động từ werdensein
werden:
- Werde glücklick! Sẽ sung sướng, sẽ hạnh phúc!
sein:
- Sei/seid zufrieden! Nên hài lòng

Mệnh lệnh cách – Imperativ

Mệnh lệnh cách dùng để ra lệnh, yêu cầu hay khuyên nhủ ai đó làm việc gì. Câu mệnh lệnh cách luôn có dấu chấm than ở cuối, và chỉ dùng cho ngôi thứ hai số ít và nhiều cùng ngôi lịch sự (du, ihr, Sie)

Người ta có thể ra lịnh cho một người hay cho nhiều người cùng lúc, do đó chúng ta có hai nhóm như sau:

1. Cho một người
Gib mir das Buch! Hảy đưa tôi quyển sách! (du)
Geben Sie mir das Buch! Ông hảy đưa tôi quyển sách! (Sie)

2. cho nhiều người
Macht die Tür zu! Các bạn hảy đóng cửa lại! (ihr)
Machen Sie die Tür zu! Qúy vị hảy đóng cửa lại! (Sie)

Cách sử dụng mệnh lệng cách
1. với ngôi du
mệnh lệnh cách đượ chình thành bằng cách chia động từ ở ngôi thứ hai số ít, sau đó bỏ đuôi –st đi

thí dụ: du sagst. Bạn nói
-> sag! Bạn hảy nói đi! Hảy nói đi

du kommst - > komm! Hãy lại đây! hảy đến đây!
Du gehst -> geh! Hãy đi đi!


Chú ý, những động từ tận cùng bằng đuôi -eln, -ern, - en thì các bạn dùng nó như chia động từ ở ngôi thứ 1 số ít (ich)

Lächeln: Cười
Lächle nicht so laut! Đừng cười to qúa!

Đối với những động từ mạnh/ satarke Verben, thì ở mệng lệng cách người ta bỏ hai dấu chấm (Umlaut) ở ngôi thứ hai đi số ít đi

Du läufst schnell: Bạn chạy nhanh
 lauf schnell! Chạy nhanh lên nào!

Du schläfst zu wenig: Bạn ngủ ít qúa
 schlaf zu wenig! Hãy ngủ ít đi!

Những trợ động từ như haben, sein, werden thì dạng mệnh lệnh cách của chúng là:
Hab keine Angst! Đừng có sợ! (haben)
Sei ganz ruhig! Hãy yên lặnh nha! (sein)
Werd(e) nur nicht böse! Đứng có giận nhé! (werden)

2. Với ngôi ihr: Các bạn
Chúng ta lấy dạng động từ được chia ở ngôi thứ hai số nhiều thì hiện lại làm mệnh lệnh cách
Ihr fragt: Các bạn hỏi
 fragt! Hảy hỏi đi!
 Kommt! Hảy đến đây! Hảy lại đây!
 NehmT! Hãy cầm lấy!


3. Với ngôi lịch sự Sie
Các bạn dùng động từ nguyển mẩu, nhưng đăt trước chủ từ nhé, ngoại trừ sein thì người ta dùng seien
Fragen Sie! Ông hảy hỏi đí!
Nehmen Sie ! Bà hảy cầm lấy đi!
Seien Sie so nicht traurig! Bà đừng có buồn nhiều qúa!


Chú ý, trong câu mệnh lệnh cách, người ta thường thêm chủ bitte vào để tỏ vẻ lịch sự

Bitte singen Sie leise! Xin bà hát nhỏ lại!
Komm hier, bitte! Xin lại đây!
Sagt nicht so laut, bitte! Xin các bạn đừng nói to qúa!

Ngoài ra các bạn cũng cần chú ý thêm:
Khi ra lệnh hay yêu cầu chung chung viớ một tập thể, thì chúng ta dùng động từ nguyên mẩu (infinitiv)

Nicht schlafen, bevor ich gehe! Đừng có ngủ trước khi tôi đi!
Nicht öffnen, bevor der Zug hält! Đừng mở cửa trước khi tàu lửa dừng lại!
Hier nicht rauchen! Ở đây đừng có hút thuốc!


Động từ nguyên thể cũng có thể dùng làm mệnh lệnh cách như:
Aufpassen, er kommt! chú ý, nó đến!
Setzen! Ngồi xuống!
Stillgestanden! Đứng yên!

Mệnh lệnh cách cũng được dùng ở dạng thụ động cách nhưng không có chủ từ
Jetzt wird gearbeitet! Bây giờ phải làm việc!
Hier wird nicht geraucht! Ở đây không được hút thuốc!

Và có thể dùng một danh từ hay trạng từ làm một mệnh lệnh ngắn gọn:
Achtung! Chú Ý!
Vorsicht! Cẩn thận!
Los! Bắt đầu!
Halt! Dừng lại!
Leise! Nhỏ lại!
Lauter! To lên, lớn hơn!

Văn phạm - Phát âm tiếng đứcVăn phạm - Die Satzstellung im Deutschen - Thứ tự trong câu tiếng đức

Comments

truong thi kieu ngantruongthikieungan Thursday, September 22, 2011 1:20:40 PM

Chào thầy.Thầy cho em hỏi hai phần.
Phần thứ 1:Em đang học bài 9 cuốn 2 Schritt Plus ,trong phần bài tập Imperativ em không hiểu chữ bitte mình đặt ở đâu ,đặt ở cuối câu hay ở sau động từ .
Beispiel:
bitte das Fenster zumachen
-Maria,mach bitte das fenster zu!
oder-Maria und Sven macht das Fenster zu bitter!
Cho em hỏi hai câu này câu nào đúng câu nào sai.
Phần thứ 2:Ratschläge
Ich spreche kein Deutsch.
-Machen Sie einen Kurs
oder-Machen Sie doch einen Deutsch
Và hai câu này câu nào đúng câu nào sai , mong thầy giải thích dùm em . Vielen dank




truong thi kieu ngantruongthikieungan Thursday, September 22, 2011 1:22:27 PM

em viết lộn rồi , Machen Sie doch einen Kurs

hoctiengduc Thursday, September 22, 2011 3:52:07 PM

Originally posted by truongthikieungan:

Chào thầy.Thầy cho em hỏi hai phần. Phần thứ 1:Em đang học bài 9 cuốn 2 Schritt Plus ,trong phần bài tập Imperativ em không hiểu chữ bitte mình đặt ở đâu ,đặt ở cuối câu hay ở sau động từ . Beispiel: bitte das Fenster zumachen -Maria,mach bitte das fenster zu! oder-Maria und Sven macht das Fenster zu bitter! Cho em hỏi hai câu này câu nào đúng câu nào sai. Phần thứ 2:Ratschläge Ich spreche kein Deutsch. -Machen Sie einen Kurs oder-Machen Sie doch einen Deutsch Và hai câu này câu nào đúng câu nào sai , mong thầy giải thích dùm em . Vielen dank

Write a comment

New comments have been disabled for this post.