My Opera is closing 3rd of March

Học tiếng đức với Minh Chau

deutsch lernen mit Minh Chau

Auf deutsch bitte 2 - Bài 10 - Der Klassenrat



Download
http://files.myopera.com/hoctiengduc/files/Auf%20deutsch%20bitte%2035.mp3












Der Klassenrat
(Dieter, Renate, Karin, Günther, Erhard)

D: - So, Herrschaften, jetzt muß ich eure Stimmzettel haben. Legt sie in den Papierkorb auf dem Tisch – bei einer schriftlichen Abstimmung muß alles mit rechten Dingen zugehen! – So, fertig! – Baben alle abgeliefert? Gut, dann werde ich die Stimmen zählen. Renate und Marianne, ihr könnt mir helfen!

Dieter ist aufgeregt. Endlich ist es ihm gelungen, er hat seit Jahren dafür gekämpft, aber erst jetzt hat er Erfolg. Heute wird der erste Klassenrat gewählt!

D: - So, jetzt sind wir fertig. Als Vorsitzender – bin ich gewählt. Ranate wird Klassenführerin und Karin Schriftführerin. Als vierter und fünfter sind Günther und Erhard gewählt. – Hat jemand Bemerkungen hierzu? – Nicht der Fall. - Gut, dann ist diese Versammlung beendet.

Später am selben Tag sind Ranate und Karin auf dem Weg zu Dieter. Der Rat hat heute abend seine erste Sitzung.

R: - Was war eigentlich mit Uwe los – ich meine bei der Versammlung heutemorgen? Ich habe ihn früher nie so sauer gesehen!
K: - Ach, das ist doch klar! Die ganze Geschichte paßt ihm nicht, er muß doch immer die Hauptrolle spielen, sonst wird er sauer!
R: - Von den beiden ist Dieter bestimmt der bessere Vorsitzende. – Sag mal, was machen wir eigentlich heute abend? Hat er dir etwas gesagt?
K: - Wir sollen die Klassenparty bei Erhard planen.
R: - Keineschlechte Diee! – du, erinnerst du dich noch an die Party bei Günther – du weißt, die Kellerparty?
K: - Und ob! Der Abend war gräßlich!
R: - Wieso denn?
K: - Das weißt du doch! Uwe wollte den ganzen Abend mit mir tanzen, ich konnte ihn überhaupt nicht loswerden.
R: - Hast du es denn versucht?
K: - Sag mal, warum bist du eigentlich damals so rot geworden, als Günther plötzlich wieder Licht machte? Du hattest mit Dieter getanzt – oder?
R: - Ach, dort kommt Günther! – He, Günther, warte auf uns!

Wenige Minuten später eröffnet Dieter die Sitzung.
D: - Wir wollen also heute die Klassenparty bei Erhard vorbereiten. Ich habe mir das so gedacht: Um acht Uhr fangen wir an, um neuen gibt´s eine Erfrischung, Cola oder so was…
G: - Was! Um neun erst? Bis dahin bin ich halb verdurstet!
K: - Quatsch! Du kannst doch trinken, wann du willst. Den Kasten stellen wir vorher hin.
R: - Wieviel kaufen wir eigentlich?
D: - Hundert Flaschen, das reicht. Das letzte Mal haben wir 90 geholt, und es blieben noch einige übrig. – Gut, das ist also erledigt. – Um neuen machen wir ein Gesellschaftsspiel…
K: - Wahnsinnig spannend!
D: - Na gut, dann eben nicht. – Um elf oder vielleicht um zwölf gibt´s was zu essen.
R: - Was denn?
D: Ich sclage vor: Kartoffelsalat und Würstchen.
K: - Einverstanden. Kartoffelsatat können wir fertig kaufen.
D: - Das wird doch viel zu teuer.
K: - Gut, dann machen wir ihn selber. Renate, machst du mit?
R: -Klar!
D: - So, das ist geklärt. – Wo findet die Party eigentlich statt? Bei dir in der Wohnung, Erhard?
E: - Nee, der Lagerraum hinter unserer Werkstatt steht leer. Den können wir haben, und da werden wir auch nicht gestört.
D: - Fabelhaft!
K:- Wir brauchen aber ein paar Möbel – Tische, Stühle usw.
D: - Kannst du die besorgen, Erhard?
E: - Ja, in Ordnung!
K: - Tanzen wir den ganzen Abend? – Wir haben doch noch keine Musik.
D: - Das ist ein ganz wichtiger Punkt. – Wer hat ein Tonbandgerät?
G: - Ich! Ich kann auch ein paar Tonbänder mit Tanzmusik mitbringen.
R: - Aber die Aufnahmen sind doch schon uralt.
G: - Da bist du aber im Irrtum! Die habe ich ganz neu aufgenohmen.
K: - Soll ich auch meinen Plattenspieler mitbringen?
D: - Nein, das ist nicht nötig, ich habe schon einen. Deine Platten kannst du aber mitbringen, die können wir sicher gebrauchen.
R: - Die Idee mit dem Lagerraum gefällt mir ausgezeichnet. Dort können wir ordentlich Musik machen. – In den Weihnachtsferien war ich bei meiner Kusine in Duisburg. Da haben wir eine Party in eine Garage gemacht.
D: - Da mußß es aber kalt gewesen sein.
R: - War´s auch – leider. Wir haben deshalb ziemlich wild getanzt. Kurz vor eins klopfte es plötzlich. Zuerst wollten wir nicht aufmachen. Und richtig! Es war die Polizei! Nachbarn hatten die Polizei angerufen und sich beschwert. Die Stimmung sank sofort auf den Nullpunkt! Als die Polizisten wieder weg waren, haben wir uns noch unerhalten. – Aber so schön wie voher war es natürlich nicht mehr.

Auf deutsch bitte 2 - Bài 9 - FreundinnenAuf deutsch bitte 2 - Bài 11 - Beim Aufräumen - Dọn dẹp

Comments

Le Thuy Ngangauvit8284 Monday, May 23, 2011 2:41:04 PM

Chao anh Chau. em ko fai la member cua my.opera, em chi quen dung facebook thoi. em dang hoc tieng duc, em thay cac bai giang cua anh rat hay nen em da tao ID o day de co the hoi bai anh nhieu hon ^^ hien nay em dang hoc theo giao trinh Schritte nhung anh moi giang den bai 09 con nhung bai sau em ko thay anh giang nua sad hay em ko the tim duoc bai giang cua anh :-s rat mong duoc hoc hoi tu nhung bai giang thu vi cua anh ^^ chuc anh luon hanh phuc va trang web nay cua anh se la mot truong hoc online danh cho nhung nguoi yeu tieng duc va muon hoc tieng duc nhu em. Than ai!

hoctiengduc Tuesday, May 24, 2011 7:19:18 AM

Le Thuy Ngan thân mến
Để MChau làm xong các bài auf deutsch bitte xong, sẽ quay lại với Schritte, cũng không còn nhiều nửa, chừng 10 bài nữa là xong bộ sách này thôi

Tuy nhiên thắc mắc gì Le Thuy Ngan và các bạn cứ hỏi, biết tới đâu, MChau hưóng dẫn tới đó vì MChau cũng không phải là thấy gì cả, chỉ học qua rồi và nay cùng các bạn ôn lại thôi

alles gute: chúc mọi sự may mắn

Servus: mến chào

Le Thuy Ngangauvit8284 Tuesday, May 24, 2011 8:03:03 AM

Hi anh Châu,
Nhận được cm của anh vui quá ^^ Em cảm ơn anh nhiều nhé ^^ từ hôm qua đến giờ em cũng cố gắng đọc được đến bài giảng 3 của Schritte mà anh đã giảng. Do em vừa đi làm vừa học nên không có điều kiện để ra ngoài học được, may mắn quá gặp được anh và biết được những bài giảng bổ ích như thế này ^^ em thấy anh giảng rất cặn kẽ, thêm vào đó anh đã có kinh nghiệm sống và sự hiểu biết ở nhiều nền văn hóa nên bài giảng càng thiết thực hơn. Danke Schoen ^^ Viel Spass smile

hoctiengduc Tuesday, May 24, 2011 8:19:44 AM

ok, thắc mắc gì cứ hỏi nha, vì anh đâu có biết tụi em học tới đâu thắc mắc gì, nên nhiều khi....nió toàn những chuyện mà tụi em không cần tới

danke sehr

Unregistered user Wednesday, July 20, 2011 2:27:55 PM

Kim Cuc writes: Chao Anh! Em da moi tham gia web nay em thay huu ich voi em dang hoc bay gio, em thac mac tai sao may cai Grammatik co tat ca 19 chuong tai sao chi co 6 trang ma moi toi giua chuong 11 da dung lai, hay con tiep theo o cho nao chi cho em voi. Em moi den Duc duoc 3 thang. Rat mong nhan duoc su giup do cua Anh Chan thanh cam on.

hoctiengduc Wednesday, July 20, 2011 9:26:14 PM

Originally posted by anonymous:




Kim Cuc writes: Chao Anh! Em da moi tham gia web nay em thay huu ich voi em dang hoc bay gio, em thac mac tai sao may cai Grammatik co tat ca 19 chuong tai sao chi co 6 trang ma moi toi giua chuong 11 da dung lai, hay con tiep theo o cho nao chi cho em voi. Em moi den Duc duoc 3 thang. Rat mong nhan duoc su giup do cua Anh Chan thanh cam on.

Kim Cúc an tâm
Chương trình còn dài lắm, và chúng ta mới chỉ bắt đầu thôi. Có những tựa bài MChau xí chổ để đó trước, để sau này viết vào cho bài nó được liên tục thôi. Bài nào xong rồi, là sẽ được hiển thị lên để các bạn theo dỏi

Sau này, khi học xong hai bộ sách này, MChau sẽ thêm một hay hai bộ khác nửa, hoặc sẽ tìm những bài báo, rồi chúng ta cùng nhau phân tích câu

Đại khái thế...
Danke sehr

hoctiengduc Sunday, August 21, 2011 9:53:35 PM



Trong phần văn phạm bài này, chúng ta học về thì qúa khứ Präteritum, của những thái động từ
Nhìn trong bảng tóm tắt, các bạn thấy cũng không có gì khó lắm, chỉ cần học thuộc lòng những thái động từ này và khi chia ở các ngôi ở qúa khứ, nó cũng không có gì khác biệt so với khi chia chúng ở thì hiện tại. Những thái động từ hay trợ động từ chúng ta học ở đây, nó cần thiết để giúp cho mình viết một câu đầy đủ ý nghỉa và cảm xúc hơn, hay hơn.

Và đây là cách chia động từ ở thì qúa khứ
http://files.myopera.com/hoctiengduc/albums/6381041/Das%20Pr%C3%A4teritum%203.jpg -

Thì qúa khứ dùng để diển tả một hành động hay sự việc đã sảy ra trong qúa khứ rồi. Thường thì trong văn viết người ta dùng thì qúa khứ để diển đạt ý tương, còn trong văn nói người ta dùng hoàn thành perfekt.

http://files.myopera.com/hoctiengduc/albums/6381041/Das%20Pr%C3%A4teritum.jpg -


Vài thí dụ:
Ich darf spielen: Tôi được phép chơi
Ich durfte spielen: Tôi đã được phép chơi
Du durftest spielen: Anh đã được phép chơi

Ich kann nicht lesen: Tôi không có thể đọc
Ich konnte nicht lesen: Tôi đã không có thể đọc
Wir konnten nicht lesen: Chúng tôi đã không có thể đọc

Er muß mehr lernen: Nó phải học nhiều hơn
Er mußte mehr lernen: Nó đã phải học nhiều hơn
Mußten wir mehr lernen? Chúng tôi đã phải học nhiều hơn hả?

Ich soll die helfen: Tội cần phải giúp bạn
Ich sollte dir helfen: Tôi đả phải cần giúp đỡ bạn
Iht solltet mir helfen: Các bạn đã nên giúp đỡ tôi

Ich will nicht gehen: Tôi không muốn đi
Ich wollte nicht gehen: Tôi đã không muốn đi
Wir wollen aber gehen: Nhưng chúng tôi đã muốn đi

Trong bảng die Hilfsverben: Trợ động từ các bạn cũng học về sự biền đổi của ba động từ sein, haben, werden sang qúa khứ
Những trợ động từ này quan trọng, vì chúng ta sẽ thường xuyên dùng nó trong những câu để diển tả về qúa khứ, về tương lai, về thụ động….

Vài thí dụ đơn giản
Ich bin heute hier: Tôi ở đây hôm nay
Ich war aber gestern nicht hier: Nhưng hôm qua tôi không ở đây

Ich habe jetzt nur ein Buch: Bây giờ tôi chỉ có một quyển sách
Ich hatte aber vorgestern drei Bücher: Nhưng hôm kia tôi đả có ba quyển sách

Ich werde lernen: Tôi sẽ học
Ich wurde lernen: Tôi đã (sẽ) học

hoctiengduc Sunday, August 21, 2011 10:20:02 PM


Das Datum
Phần này chúng ta làm quen với ngày tháng

http://files.myopera.com/hoctiengduc/albums/6381041/Wochentagen.jpg -
Trong bảng trên các bạn sẽ thấy tên các ngày trong tuần như:

Montag: Thứ hai
Dienstag: Thứ ba
Mittwoch: Thứ tư
Donnerstag: Thứ năm
Freitag: Thứ sáu
Samstag: Thứ bảy
Sonntag: Chủ nhật

Chú ý, các ngày trong tuần đều là giống đực và mạo từ của chúng là der.
Tương đương với các ngày trong tuần, chúng ta cũng có những trạng từ (Adverb= Adv) chỉ tên gọi thời gian như:

heute: hôm nay
gestern: Hôm qua
vorgestern: Hôm kia
vor drei Tagen: Trước đây ba ngày
morgen: Ngày mai
übermorgen: Ngày mốt
in drei Tagen: Trong ba ngày nửa

Trạng từ là chữ dùng để bổ nghĩa cho động từ, còn tính từ (Adj) để bổ nghĩa cho danh từ. Các bạn chú ý.

http://files.myopera.com/hoctiengduc/albums/6381041/Das%20Datum.jpg -

Về ngày tháng trong tiếng đức, cũng được tóm tắt trong bảng trên

Thí dụ:
Wann kommt Horst? Khi nào Horst tới?
Er kommt am erstern Januar: Nói tới vào ngày một tháng giêng
Er kommt am zweiten Februar: Nó tới vào ngày hai tháng hai
Er kommt am dritten März: Nó tới vào ngày ba tháng ba

Tuy nhiên các ngày từ 20 trở đi, chúng ta sẽ nói như sau
Er kommt am zwanzigsten September: Nói tới vào ngày 20 tháng chín
Er kommt am einundzwanzigsten Oktober: Vào này 21 tháng mười

Nghĩa là chúng ta thêm sten vào, thay vì ten (từ số 1 tới 19)

Khi nói về ngày tháng, các bạn nhớ dùng giới từ am (an + dem) nhé
Wir kommen am dreiundzwanzigsten Dezember zu dir: Chúng tôi đến bạn vào ngày 21 tháng 12

Các bạn có thể xem lại phần số đếm ở link sau
http://my.opera.com/hoctiengduc/blog/?id=12219762

hoctiengduc Thursday, August 25, 2011 10:06:53 PM



Một vài mẫu câu hỏi về ngày tháng

Der wievielte ist heute? Hôm nay là ngày thứ bao nhiêu vậy?
Der neunte Oktober: Ngày chín tháng mười
Der neunte zehnte: 9.10
Heute ist der neunte Oktober

Den wievielten haben wir heute? Hôm nay chúng ta có ngằy mấy vậy?
Den achtundzwanzigsten September neunzehnhunderteinundsiebzig.
Ngày 28 tháng 9 năm 1971

Seit wann wohnst du hier? Bạn sống ở đây từ khi nào?
Seit dem ersten Mai wohne ich hier. Tôi sống ở đây từ ngày 1 tháng 5
Chú ý: Sau giới từ seit luôn là gián tiếp

Wie lange bleibst du hier? Bạn ở đây bao lâu?
Bis zum zweiten Oktober (bleibe ich hier): Cho tới ngày 2 tháng 10

Was hast du Geburtstag? Sinh nhật của bạn khi nào vậy?
Am zwölften Februar: Vào ngày 12 tháng hai

Các bạn dựa theo mẩu câu sau đây, để tự đặt cho mình nhũng câu hỏi về ngày tháng nhé

- Wann hat Fritz eigentlich Geburtstag? Thật sự thì khi nào Fritz có ngày sinh nhật vậy?
- Am zweiten März: Vào ngày 2 tháng 3

Günther: 14.11.
Monika: 17.1.
Erhard: 31.12.
Christel:1.5.
Dieter:28.9.
Inge:3.6.
Uwe:16.2.
John:27.2.
Renate:3.9.
Erich:13.3
Horst:4.3.
Ursula:31.11.
Ernst:7.4.
Karin:1.9
Heinz:14.11

hoctiengduc Thursday, August 25, 2011 10:07:41 PM


Trong bài này chúng ta bắt đầu làm quen với câu thụ động – das Passiv

để dể hiểu hơn chúng ta xem vài thí dụ và hình dung ra câu thụ động ra sao nhé

Ich werde heute von meinem Vater abgeholt
Hôm nay tôi được ba tôi đón (câu hiện tại - Präsens)

Ich wurde gestern von meinem Bruder abgeholt
Hôm qua tôi được anh toi đón (Câu qúa khứ - Präteritum)

Ich bin von meinem Vater abgeholt worden
Tôi đã được ba tôi đón (qúa khứ hoàn thành – Perfekt)
http://files.myopera.com/hoctiengduc/albums/6381041/Aktiv%20-%20Passiv.jpg -

Còn tiếp






Bin Kauliztbybossy Friday, August 26, 2011 2:48:01 PM

Thầy ơi thầy nói về phần quá khứ của động từ thường đi ạ? Có phải là cái thêm ge đó phải không thầy?

pape.koolpapykool Friday, August 26, 2011 3:28:32 PM

cho em hỏi nữa :"> em mới học nên thắc mắc còn nhiều lắm bigsmile

nếu e muốn nói là "trong vòng ... năm" thì như thế nào hả a?

hoctiengduc Friday, August 26, 2011 9:45:46 PM

Originally posted by papykool:

cho em hỏi nữa :"> em mới học nên thắc mắc còn nhiều lắm bigsmile

nếu e muốn nói là "trong vòng ... năm" thì như thế nào hả a?


binnen (Präposition: giời từ) Trong vòng giới từ binnen luôn đi với gián tiếp/ dativ

binnen einem Jahr: Trong vòng một năm (das Jahr)
binnen einer Woche: Trong vòng một tuần (die Woche)
binnen einem Monat: Trong vòng một tháng (der Monat)
binnen kurzem: Trong một thời gian ngắn

die Schule muss binnen einer Woche beglichen werden.

pape.koolpapykool Saturday, August 27, 2011 4:15:26 AM

e thấy sách viết như thế này "Seit 11 Jahren : trong vòng 11 năm" như vậy cũng đc hả a?

hoctiengduc Saturday, August 27, 2011 8:23:09 AM

Originally posted by papykool:

e thấy sách viết như thế này "Seit 11 Jahren : trong vòng 11 năm" như vậy cũng đc hả a?


Chử seit: từ
nó là giới từ chỉ thời gian
seit 11 Jahren: từ 11 năm nay
seit gestern wohne ich hier: Tôi sống ở đây từ hôm qua
seit morgen gehe ich allein in die Schule: Từ mai tôi đi học một mình

em xem link sau về giới từ nhé
http://my.opera.com/hoctiengduc/blog/2011/03/24/pe

hoctiengduc Saturday, August 27, 2011 8:29:29 AM

Originally posted by bybossy:

Thầy ơi thầy nói về phần quá khứ của động từ thường đi ạ? Có phải là cái thêm ge đó phải không thầy?

Em vào link này nhé, thắc mắc gì cứ hỏi thêm
http://my.opera.com/hoctiengduc/blog/pr

Write a comment

New comments have been disabled for this post.