Chính sách đề vịnh chi 04
Sunday, July 5, 2009 12:25:39 PM
富貴又何為?
襁褓之間父母違;
轉眼弔斜暉,
湘江水逝楚雲飛。
Phiên âm H-V:
Phú quý hựu hà vi ?
Cưỡng bảo chi gian phụ mẫu vi;
Chuyển nhãn điếu tà huy,
Tương giang thuỷ thệ Sở vân phi.
Dịch thơ:
(Nhóm dịch Vũ Bội Hoàng)
Giàu sang cũng thế thôi.
Từ bé mẹ cha bỏ đi rồi.
Nhìn bóng chiều ngậm ngùi,
Sông Tương nước chảy mây Sở trôi.
Nguồn: http://annonymous.online.fr/Thivien











