My Opera is closing 3rd of March

Hồng Lâu Mộng

Subscribe to RSS feed

Chính sách đề vịnh chi 01

Nguyên văn:

正冊題詠之一

可嘆停機德,
堪憐詠絮才!
玉帶林中掛,
金簪雪裏埋。

Phiên âm H-V:

Chính sách đề vịnh chi 01

Khả thán đình cơ đức,
Kham liên vịnh nhứ tài!
Ngọc đới lâm trung quải,
Kim trâm tuyết lý mai.

Dịch thơ:

Đề cuốn sách chính bài 01 (Nhóm dịch Vũ Bội Hoàng)

Than ôi có đức dừng thoi,
Thương ôi cô gái có tài vịnh bông.
Ai treo đai ngọc giữa rừng,
Trâm vàng ai đã vùi trong tuyết dày?



Nguồn: http://annonymous.online.fr


February 2014
M T W T F S S
January 2014March 2014
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28