Bối rối
Sunday, May 1, 2011 10:17:25 AM
Năm nay là năm không được may mắn lắm, hình như từ đầu năm tới giờ lúc nào cũng làm việc như trâu, dzị mà còn bị chửi
. Người thì hiểu lầm, người thì ngộ nhận, lại có người đang bực thì lôi tui ra xả. Nói chung là nhiều thị phi quá. Nhưng nhìn chung thì đến giờ này thì mọi chuyện có vẻ khả quan hơn một chút
. Những chuyện vui thì tui giữ lại làm kỷ niệm, còn những chuyện không vui tui cũng bỏ qua, ngay cả những người không ưa tui, tui cũng coi là bạn
. Qua một năm Phụng Vụ mới rồi, cũng nên thế mà phải không? Trưa nay tự dưng có hứng, ngồi dịch bài nhạc "Bối rối" ra tiếng Anh. Chắc lỗi đầy ở trong đó, nhưng thấy nó vui vui
. Vaguely love passed through me, give me many desire feelings
Shy of open my heart, scared that you like flying clouds
Then you give me a dream, dreaming of we are together forvever
Baby please don't leave me alone...
Night by night, I worry in thousands fully missing feelings
What've you been, where are you? Babe, babe
Sometimes, embarrassing, hidding those thinkings
Then, I don't care you, don't desire you, I'm indifference
Oh no no, no no, babe babe.
Sensational love bring me sweet taste
Only need a warm shouder, my happiness in me so huge
And sometimes I miss you, my tear suddenly fall forever
Baby please don't leave me alone...
Wipe, wipe for my eyes
I dazed with the longing for desire the voice by my ears:
"I love you, I miss you, too, babe babe"
Sometimes, embarrassing, hidding those thinkings
I naive to forget you
Oh no no , no no, babe babe.
When I love you, I want to bring to you a smile
Don't need you make me happy, but you love me. That's all.
My happoness inside me is small, I hide it for only me
Baby please don't leave me alone...
When we hold our hands, your warmth gave to me
Gently I look into your eyes, my heart is sweet, warm
And when I hug you tight, do you know I want to say:
"Baby please don't leave me alone..."











