Zwroty obco brzmiace w Biblii dlaczego nieprzetłumaczone?
Sunday, January 6, 2013 10:04:10 AM
W Piśmie Świętym Biblii istnieje dziesiątki słów obco brzmiących którego znaczenie jest niezrozumiale.
Oto niektóre z nich:
Abba,Amen,Abbadon,Alleluja,Bar,Ben,Bet.
Niektórzy w swym rozumowaniu doszli ze pod takimi zwrotami ukryta jest magia i jej wymowa powoduje bluźnierstwo Bogu Stwórcy. Niektórzy uważają ze wymowa tych slow powoduje wielbienie ciemnej strony a wiec demonów i Szatana, upadłego Lucyfera.Samo słowo Lucyfer jest obcym zwrotem nie mające korzeni w Biblii Hebrajskiej, Septuagincie czy Biblii Samarytańskiej.
Lucyfer (z łacińskiego – niosący światło; lucis dopełniacz od lux: światło; ferre: nieść; także Lucyper, gdzie fer zamieniono na per – stracić, łac. perdere)
Imię to pojawiło się po raz pierwszy w łacińskim przekładzie Biblii dokonanym pod koniec IV w. n.e. przez Hieronima ze Strydonu, zwanym Wulgatą.
Znajduje się ono w: Księdze Izajasza 14:12.
W oryginalnym tekście hebrajskim występuje ono jako helel ben-szachar (הילל בן שחר po hebrajsku).
Helel oznacza planetę Wenus, zaś ben-szachar to świetlisty syn poranka.
2 list Piotra 1:19 "I mamy mocniejszą mowę prorocką, której pilnując jako świecy w ciemnem miejscu świecącej, dobrze czynicie, ażby dzień oświtnął, i jutrzenka (lucyfer) weszła w sercach waszych."
Teraz co znaczy Ben,Bar,Bet?
Zwroty te występują jako zbitka wyrazu np: Betszeba, Betlejem.
Zwrot Bet znaczy córka.
Zwrot Bar i Ben znaczy syn.
Co znaczy Abba?
W większości języków semickich słowo "ab" znaczy ojciec.
Abba został nieprzetłumaczony na inne języki nawet w Septuagincie.
Dlatego ze jego znaczenie jest o wiele bardziej wzniosłe i wymowne w oryginale. Niektórzy twierdza ze znaczy Ojciec w odniesieniu do Boga. Jednakże jego znaczenie jest o wiele bardziej większe i pełne uczuć w przybliżeniu na polski język znaczy tato, tatuś.
Słowo "abba" zostało użyte w modlitwie przez Jesusa jako bezpośrednie zwrócenie się do Boga jako do Ojca (Marka 14:36). Dla uczniów Chrystusa stanowi formułę modlitewną (Rzymian 8:15 ,Galatów 4:6).
W chrześcijaństwie to użycie słowa "abba" interpretowane jest jako wyraz dziecięctwa Bożego, nowej, nieznanej dotąd relacji między wyznawcą a Bogiem.
W Ewangeliach jest tylko jedno miejsce, w którym Chrystus używa słowa "abba" - w Ewangelii św. Marka, w formie "abba ho pater". Pozostałe Ewangelie używają wyłącznie słowa "ho pater". Słowo "abba" jest więc w Ewangelii św. Marka obcojęzycznym wtrętem i zarazem powtórzeniem odpowiednika greckiego.
Co znaczy Amen?
Zwrot ten występuje w Septuagincie,Pismach Masoreckich a co za tym idzie również w Bibliach narodowych.
Korzenie tego słowa sięgają języka Egipskiego. Podczas pobytu Abrahama w Egipcie wyraz ten jak i wiele innych był zapożyczony i wszedł do powszechnej mowy ludu Abrahama.
Jak wiadomo Abraham był Syryjczykiem a jego lud zaczął dopiero się tworzyć jak i język.
Dlaczego Egipskie czy Syryjskie zwroty weszły do Biblii?
Podobnie jak Amen tak i urim,tummim (1 Samuela 14:41).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Urim_i_Tummim
Co znaczy Amen?
Na Bliskim Wschodzie termin ten pierwotnie oznaczał potwierdzenie przysięgi żołnierskiej (Asyria) - odpowiednik dzisiejszego "tak jest", "rozkaz" lub "wykonam". Jego wypowiedzenie po wysłuchaniu modlitw i błogosławieństw zastępowało ich odmówienie.
Jeśli prześledzimy historie to dowiadujemy się ze Abraham był Syryjczykiem i władał właśnie językiem Asyrii. To czy ten zwrot powstał w Egipcie brakuje dowodów.Dowodem jest ze byl powszechnie stosowany przez Egipcjan. Natomiast inne dowody to takie, iż pierwsze użycie tego zwrotu było w Asyrii, a wiec plemienia z ktorego pochodzi Abraham (ojciec mnóstwa narodów).
Oto niektóre z nich:
Abba,Amen,Abbadon,Alleluja,Bar,Ben,Bet.
Niektórzy w swym rozumowaniu doszli ze pod takimi zwrotami ukryta jest magia i jej wymowa powoduje bluźnierstwo Bogu Stwórcy. Niektórzy uważają ze wymowa tych slow powoduje wielbienie ciemnej strony a wiec demonów i Szatana, upadłego Lucyfera.Samo słowo Lucyfer jest obcym zwrotem nie mające korzeni w Biblii Hebrajskiej, Septuagincie czy Biblii Samarytańskiej.
Lucyfer (z łacińskiego – niosący światło; lucis dopełniacz od lux: światło; ferre: nieść; także Lucyper, gdzie fer zamieniono na per – stracić, łac. perdere)
Imię to pojawiło się po raz pierwszy w łacińskim przekładzie Biblii dokonanym pod koniec IV w. n.e. przez Hieronima ze Strydonu, zwanym Wulgatą.
Znajduje się ono w: Księdze Izajasza 14:12.
W oryginalnym tekście hebrajskim występuje ono jako helel ben-szachar (הילל בן שחר po hebrajsku).
Helel oznacza planetę Wenus, zaś ben-szachar to świetlisty syn poranka.
2 list Piotra 1:19 "I mamy mocniejszą mowę prorocką, której pilnując jako świecy w ciemnem miejscu świecącej, dobrze czynicie, ażby dzień oświtnął, i jutrzenka (lucyfer) weszła w sercach waszych."
Teraz co znaczy Ben,Bar,Bet?
Zwroty te występują jako zbitka wyrazu np: Betszeba, Betlejem.
Zwrot Bet znaczy córka.
Zwrot Bar i Ben znaczy syn.
Co znaczy Abba?
W większości języków semickich słowo "ab" znaczy ojciec.
Abba został nieprzetłumaczony na inne języki nawet w Septuagincie.
Dlatego ze jego znaczenie jest o wiele bardziej wzniosłe i wymowne w oryginale. Niektórzy twierdza ze znaczy Ojciec w odniesieniu do Boga. Jednakże jego znaczenie jest o wiele bardziej większe i pełne uczuć w przybliżeniu na polski język znaczy tato, tatuś.
Słowo "abba" zostało użyte w modlitwie przez Jesusa jako bezpośrednie zwrócenie się do Boga jako do Ojca (Marka 14:36). Dla uczniów Chrystusa stanowi formułę modlitewną (Rzymian 8:15 ,Galatów 4:6).
W chrześcijaństwie to użycie słowa "abba" interpretowane jest jako wyraz dziecięctwa Bożego, nowej, nieznanej dotąd relacji między wyznawcą a Bogiem.
W Ewangeliach jest tylko jedno miejsce, w którym Chrystus używa słowa "abba" - w Ewangelii św. Marka, w formie "abba ho pater". Pozostałe Ewangelie używają wyłącznie słowa "ho pater". Słowo "abba" jest więc w Ewangelii św. Marka obcojęzycznym wtrętem i zarazem powtórzeniem odpowiednika greckiego.
Co znaczy Amen?
Zwrot ten występuje w Septuagincie,Pismach Masoreckich a co za tym idzie również w Bibliach narodowych.
Korzenie tego słowa sięgają języka Egipskiego. Podczas pobytu Abrahama w Egipcie wyraz ten jak i wiele innych był zapożyczony i wszedł do powszechnej mowy ludu Abrahama.
Jak wiadomo Abraham był Syryjczykiem a jego lud zaczął dopiero się tworzyć jak i język.
Dlaczego Egipskie czy Syryjskie zwroty weszły do Biblii?
Podobnie jak Amen tak i urim,tummim (1 Samuela 14:41).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Urim_i_Tummim
Co znaczy Amen?
Na Bliskim Wschodzie termin ten pierwotnie oznaczał potwierdzenie przysięgi żołnierskiej (Asyria) - odpowiednik dzisiejszego "tak jest", "rozkaz" lub "wykonam". Jego wypowiedzenie po wysłuchaniu modlitw i błogosławieństw zastępowało ich odmówienie.
Jeśli prześledzimy historie to dowiadujemy się ze Abraham był Syryjczykiem i władał właśnie językiem Asyrii. To czy ten zwrot powstał w Egipcie brakuje dowodów.Dowodem jest ze byl powszechnie stosowany przez Egipcjan. Natomiast inne dowody to takie, iż pierwsze użycie tego zwrotu było w Asyrii, a wiec plemienia z ktorego pochodzi Abraham (ojciec mnóstwa narodów).







Unregistered user # Sunday, January 6, 2013 12:05:31 PM
Unregistered user # Sunday, January 6, 2013 2:50:07 PM