Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

Opera ニュース

オペラの活動とブラウザについてのよりぬき NEWS in Japanese

My.Opera.Com への入会(Sign Up)方法

, , , , , ,

昨日リニューアルされたMy.Opera.Comコミュニティですが、あわせて入会方法(Sign Up)手順もすこし変更になりましたのでご紹介します。

以前と比べると記入する手順が減ったのでより気軽にご参加いただけると思います。

まずは以下URLをクリックしていただくか、

My Opera - Registration form
http://my.opera.com/community/signup/

もしくは、上段ナビゲーションバー右上にある黄色い「SIGN UP」ボタンをクリックしてください。そうすると以下のフォームが表示されます。



上から順番に、

1. ユーザ名
2. パスワード
3. 確認用パスワード再入力
4. Eメールアドレス
5. セキュリティ・認証用の文字列
6. 入会規約への承認
7. 最後に「SIGN UP NOW」ボタンをクリック

この手順だけでひとまずMy.Opera.Comコミュニティ内のサービスはひととおり利用することができます。

そして登録したEメールアドレスに、確認用のメッセージが届きますので、そちらの認証用リンクを指定期間内にクリックしていただければ正式登録完了です。

ぜひこの機会にMy.Opera.Comコミュニティで楽しんでみてください:jester:

My.Opera.Com コミュニティがリニューアル!!ユーザと情報交換できる幸福(前編)インタビュー:ヨハン・ボーグ(Johan Borg) デスクトップ・エンジニアリング・チームマネージャー

Comments

avatar
Opera プレスリリース
ユーザが求めるものを、ユーザに提供: 新しい My Opera コミュニティ公開
http://jp.opera.com/pressreleases/ja/2007/03/08/

By keiki, # 9. March 2007, 12:06:06

avatar
Opera、「My Opera」でWiiなどへの最適化を図る機能強化
http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2007/03/08/15020.html
http://bb.watch.impress.co.jp/cda/news/17403.html

「My Opera Community」サイトが新装オープン
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0703/09/news018.html

By keiki, # 9. March 2007, 12:21:32

avatar
はじめまして。
 日本語対応が予定されているとの事ですが、もしよろしければその具体的な方法を紹介していただけないでしょうか? 当方 myllingual (japanize) にてOperaコミュニティの日本語翻訳データを趣味で登録していますが、ウェブサイト(コンテンツ)の多言語リソースバンドルについて興味を持っています。

 これは従来の翻訳ミラーサイト(例えばjp.opera.comのような…)のようなやり方ではなく、アプリケーションやOSでは既に行われている多言語リソースバンドル(例えばOpera9の国際版のような…)と同じように、ウェブコンテンツにも地域依存のリソースを多数包含するというやり方の事です。このような方法はおそらくまだウェブ標準になっていないと思いますが、いずれは取り入れられるのではないかと思っています。mylingual や Operaの一部のウィジェット(例えばArtist's Sketchbokなど)などで使われている方法(英語のフレーズをキーとして各国語のフレーズに変換する)は、まだ原始的でテキストリソースしか扱えませんが、それでも実際使ってみるとかなり便利な事がわかりました。

 mylingualへのデータ登録は勝手にやっているわけですが、そのサイトがリニューアルとなると苦労が水の泡にもなり兼ねないわけですが、かといって国際人でない人にとっては自分達の地域へのローカライズサイトができるまで指を咥えて待っている気にもなれないのです。

 簡潔にいいたい事を書いておきます。Opera社のウェブエンジニアにもウェブコンテンツへの多言語リソースバンドルについて(できれば将来標準化へ向けて)考えてもらいたいのです。そしてウェブデザイナはそれを踏まえてデザインしてもらいたいのです。

By nullpage, # 10. March 2007, 02:02:51

avatar
>> nullpageさま

いただいたコメント一言で返信するのは、Opera社員としてとても難しいのですが、弊社のコミュニティ担当者や、製品へ実装するJavaScriptのエンジニアリング担当者へもこのJapanizeのことは紹介しております。そして彼らは一様に当User.jsへ強い興味をしめしております。

ちなみにMy.Opera.Comコミュニティサイトの日本語化についてはあくまで準備中というものでして、主に社内リソース的な問題で公開時期や翻訳作業手順はいまのところ決定されるにいたっておりませんので、正式なアナウンスができるまでは現状どおりお楽しみいただきたく存じます。

By keiki, # 12. March 2007, 17:04:28

Write a comment

You must be logged in to write a comment. if you're not a registered member, please sign up.