Six ribbons
Friday, February 26, 2010 8:33:13 AM
Làm thế nào để chinh phục một cô gái?
Cô ấy sẽ rung động vì một chàng trai như bạch mã hoàng tử, cô ấy sẽ liêu xiêu vì một chàng trai lãng tử đàn hay hát giỏi, cô ấy sẽ choáng ngợp trước một người đàn ông thành đạt giỏi giang, và có thể lắm cô ấy sẽ bị ".." bởi những món quà đắt tiền, những chiếc nhẫn nạm kim cương lóng lánh, hay những bông hồng đỏ thắm thơm ngát.
Đó là những CHÂN LÍ mà các chàng trai thường áp ..ng, họ luôn nghĩ
If I were a minstrel I’d sing you six love songs,
To tell the whole world of the love that we share,
If I were a merchant I’d bring you six diamonds,
With six blood red roses for my love to wear,
nếu anh là một nghệ sĩ hát rong
anh sẽ đàn tặng em sáu bản tình ca
để biểu lộ tình yêu của ta cho cả thế gian biêt
Nếu anh là một tay buôn giàu có
Anh sẽ mang tặng em sáu viên kim cương
cùng với sáu bông hồng đỏ như máu
để người tình anh diện trên người
Nhưng như tất cả các câu chuyện khác, người con trai không biết đàn, chẳng biết hát và cũng chẳng giàu có đến mức mua tặng nàng kim cương
But I am a simple man, a poor common farmer,
So take my six ribbons to tie back your hair,
Yellow and brown, blue as the sky,
Red as my blood, green as your eyes,
Anh chỉ là một người bình thường
một nông dân nghèo khó giản đơn
Nên hãy nhận của anh 6 dải ruy băng
để cài lên tóc
Dải màu vàng, dải màu nâu, dải xanh thẳm như bầu trời
Dải đỏ thắm như máu trong huyết mạch, dải xanh mướt như màu mắt em
Đó là những gì các chàng trai NGHĨ người yêu mình cần, chứ chưa chắc đã đúng là những điều các cô gái MUỐN. Đôi khi, không cần những bài hát, không cần những vần thơ, càng chẳng cần đến kim cương hay hoa hồng, tất cả những gì chúng tôi cần chỉ đơn giản là
i WANT A SIMPLE LOVE LIKE THIS, ALWAYS GIVING... AND NEVER ASKING BACK
Dường như những tình yêu vô điều kiện dần trở thành những thứ chỉ tồn tại trong sách, hoặc những đồ vật trong bảo tàng người ta ngắm...
Nhưng thử hỏi, trong số chúng ta, ai mà không khao khát một người yêu mình-vô-điều-kiện chứ?
Cô ấy sẽ rung động vì một chàng trai như bạch mã hoàng tử, cô ấy sẽ liêu xiêu vì một chàng trai lãng tử đàn hay hát giỏi, cô ấy sẽ choáng ngợp trước một người đàn ông thành đạt giỏi giang, và có thể lắm cô ấy sẽ bị ".." bởi những món quà đắt tiền, những chiếc nhẫn nạm kim cương lóng lánh, hay những bông hồng đỏ thắm thơm ngát.
Đó là những CHÂN LÍ mà các chàng trai thường áp ..ng, họ luôn nghĩ
If I were a minstrel I’d sing you six love songs,
To tell the whole world of the love that we share,
If I were a merchant I’d bring you six diamonds,
With six blood red roses for my love to wear,
nếu anh là một nghệ sĩ hát rong
anh sẽ đàn tặng em sáu bản tình ca
để biểu lộ tình yêu của ta cho cả thế gian biêt
Nếu anh là một tay buôn giàu có
Anh sẽ mang tặng em sáu viên kim cương
cùng với sáu bông hồng đỏ như máu
để người tình anh diện trên người
Nhưng như tất cả các câu chuyện khác, người con trai không biết đàn, chẳng biết hát và cũng chẳng giàu có đến mức mua tặng nàng kim cương
But I am a simple man, a poor common farmer,
So take my six ribbons to tie back your hair,
Yellow and brown, blue as the sky,
Red as my blood, green as your eyes,
Anh chỉ là một người bình thường
một nông dân nghèo khó giản đơn
Nên hãy nhận của anh 6 dải ruy băng
để cài lên tóc
Dải màu vàng, dải màu nâu, dải xanh thẳm như bầu trời
Dải đỏ thắm như máu trong huyết mạch, dải xanh mướt như màu mắt em
Đó là những gì các chàng trai NGHĨ người yêu mình cần, chứ chưa chắc đã đúng là những điều các cô gái MUỐN. Đôi khi, không cần những bài hát, không cần những vần thơ, càng chẳng cần đến kim cương hay hoa hồng, tất cả những gì chúng tôi cần chỉ đơn giản là
i WANT A SIMPLE LOVE LIKE THIS, ALWAYS GIVING... AND NEVER ASKING BACK
Dường như những tình yêu vô điều kiện dần trở thành những thứ chỉ tồn tại trong sách, hoặc những đồ vật trong bảo tàng người ta ngắm...
Nhưng thử hỏi, trong số chúng ta, ai mà không khao khát một người yêu mình-vô-điều-kiện chứ?






