Một con lạc đà ở Yokohama 8-}
Thursday, February 26, 2009 10:21:00 PM
) và sau đây, mình xin mạo muội được dịch lại bài này sang tiếng Việt để cho các bạn nào không học tiếng Anh và tiếng Đức cùng hiểu :-" hehe.
| Ein Lama, ein Lama das fliegt nach Yokohama. Hallo hallo du Lama in Yoko Yokohama schnapp dir einfach Reis und Fisch mit den Stäbchen auf dem Tisch. Steck alles in den Schnabel, es geht auch ohne Gabel. Nur Mut, nur Mut das klappt doch schon ganz gut.
Das Lama, das Lama, das schimpft in Yokohama. Der Magen knurrt und Reis und Fisch fallen runter auf den Tisch. Das Lama, das Lama, das schimpft in Yokohama. Der Magen knurrt und Reis und Fisch fallen runter auf den Tisch. Wo ist die Gabel?
Hallo hallo du Lama in Yoko Yokohama schnapp dir einfach Reis und Fisch mit den Stäbchen auf dem Tisch. Steck alles in den Schnabel, es geht auch ohne Gabel. Nur Mut, nur Mut das klappt doch schon ganz gut.
Das Lama, das Lama, das lacht in Yokohama. Es klappert wie ein Stäbchenstar. Reis mit Fisch schmeckt, alles klar.
Alles klar, alles klar du bist der größte Stäbchenstar. du bist der größte Stäbchenstar.
Bravo, du Lama in Yoko Yokohama. | A llama, a llama, that flies to Yokohama it’s already looking forward to rice and fish Where is the fork?
Hello, Hello you llama, in Yoko, yokohama just get yourself rice and fish with the chopsticks on the table
The llama, the llama, the rants in Yokohama Where is the fork?
Hello, Hello you llama, in Yoko, yokohama just get yourself rice and fish with the chopsticks on the table only courage, only courage
The llama, the llama, that laughs/smiles in Yokohama all right, all right you are the biggest chopstick-star
Bravo, you llama in Yoko, Yokohama |
Con lạc đà là con lạc đà mà bay đến Yokohama.
Chưa gì mà đã đòi ăn cơm với cá
Và đi tìm cái dĩa ở trên bàn.
Con lạc đà là con lạc đà mà bay đến Yokohama
Chưa gì mà đã đòi ăn cơm với cá
Và đi tìm cái dĩa ở trên bàn.
Cái dĩa đi đâu mất rồi?
Xin chào, xin chào bạn lạc đà, mà ở Yoko, Yokohama
Đã tự mình lấy cơm với cá
Với đôi đũa ở trên bàn
Cho cả vào miệng đi nào
Không cần dĩa cũng được chứ sao
Chỉ cần dũng cảm, dũng cảm thôi
Thế là cũng giỏi lắm rồi.
Con lạc đà là con lạc đà, mà kêu la ở Yokohama
Cái bụng thì sôi mà cơm với cá
Lại rơi ngay xuống trên bàn.
Con lạc đà là con lạc đà, mà kêu la ở Yokohama
Cái bụng thì sôi mà cơm với cá
Lại rơi ngay xuống trên bàn.
Cái dĩa đâu mất rồi?
Xin chào, xin chào bạn lạc đà, mà ở Yoko, Yokohama
Đã tự mình lấy cơm với cá
Với đôi đũa ở trên bàn
Cho cả vào miệng đi nào
Không cần dĩa cũng được chứ sao
Chỉ cần dũng cảm, dũng cảm thôi
Thế là cũng giỏi lắm rồi.
Con lạc đà là con lạc đà, mà đi cười ở Yokohama
Lách ca lách cách dùng đũa như đúng rồi
Cơm với cá ăn ngon thật đấy.
Phải rồi, phải rồi.
Bạn dùng đũa giỏi nhất hội.
Phải rồi, phải rồi.
Bạn dùng đũa giỏi nhất rồi.
Hoan hô, bạn lạc đà mà ở Yoko, Yokohama
Cuối cùng bạn cũng biết dùng đũa rồi đấy!
*Note: cái dĩa theo tiếng miền Bắc nha :") haha
là lá la, con lạc đà là con lạc đà
mà ở Yoko, Yokohama
)
Cả lớp vỗ tay khen bạn nào =D>
Bonus tí trước khi kết thúc
hôm nay cô trả bài phân tích dùng phương pháp dữ liệu (qualitative method), cả lớp đều có bài hết rồi. Còn hai đứa là mình với A Lếch là chưa được trả. Hai đứa nhìn nhau, what happened to our assignments? Còn đang thắc mắc thì cô bảo bài của hai đứa ở đây. Cô bảo bạn Han Na đọc bài của bạn ý lên cho cả lớp nghe. Vì bạn ý không những đưa ra kết luận mà còn mô tả quá trình bạn ý làm bài phân tích như thế nào nữa. Rồi cô hỏi, cô cho cả lớp xem bài của bạn Đức nhé :") cô bật lên rồi bảo, bạn Đức rất ngoan, biết nộp cả giấy nháp cho cô để cô biết là bạn Đức đã phân tích dữ liệu chi tiết như thế nào. Nhưng mà bài của bạn Đức vẫn không bằng bài của bạn A Lếch. Vì bạn A Lếch không nộp giấy nháp nhưng mà kẻ bảng rất là khoa học và rõ ràng nên khi chấm bài cô không bị lẫn. Cả lớp vỗ tay khen bạn Đức và bạn A Lếch nào
) Câu truyện đến đây là hết rồi. Xin chào và tạm biệt :-h
là lá la, con lạc đà là con lạc đà...







