My Opera is closing 3rd of March

Cronache di Sarvegia

...because every new challenge hides an opportunity

Stage per studenti a Opera Software (Internships)

,




Aggiornamento: Internship 2011!


All'ultimo Linux Day di Cagliari ho tenuto un "lightning talk" sulle opportunità di fare uno stage a Opera. Potete trovare le slide sul sito del Linux Day o direttamente qui.

La domanda più gettonata, il giorno del seminario e via mail nei giorni successivi, è stata: come avviene il processo di selezione? Ho quindi deciso di tornare sull'argomento in questo blog, per cercare di fornirvi tutte quelle informazioni che non mi è stato possibile darvi a Cagliari.

Tutto comincia intorno a Febbraio, quando sul sito di Opera vengono pubblicate le posizioni aperte (job posting) per le Internship (secondo la terminologia anglosassone). Per capire com'è fatta un job posting ne vediamo uno di esempio:


Internship – Engineering Services
Opera offers different types of traineeships and internships for students enrolled in computer engineering programs or similar. Our internships are paid, and interns are an integral part of the team right from the beginning.

Are you an Information Systems wizard?

Our Jedi masters at Opera Link and My Opera are looking for two young Padawans to to help them master the Force.
Choose wisely and the future yours it will be.

My Opera team

Tasks:

Implement new features for the My Opera community.
Evolve the My Opera software architecture and platform.
Optimize the site performance.

Requirements:
Perl
MYSQL

Ideals:
Varnish
Memcached

Information Systems, Opera Link

Tasks:
Helping with the Opera Link server development
Writing Web applications for Opera Link

Requirements:
Good knowledge of a modern scripting language (ideally one or more of Perl, Python, JavaScript, Ruby or PHP)
A minimum ofbasic Linux experience (user level)

Ideals:
Good Linux knowledge (administrator)
Experience writing automated tests

Send us your CV and cover letter, detailing your technical skills and experience.

Please ensure that you indicate your availability, and attach samples or links to your work, if applicable.

Deadline for applications: March 31, 2010


Le parti importanti di questo posting sono le seguenti:
  • le posizioni aperte sono due (Our Jedi masters...are looking for two young Padawans)
  • la prima posizione è aperta nel team di My Opera, la seconda in Opera Link
  • cosa si andrà a fare? È spiegato nella sezione "Tasks"
  • quali sono le cose che bisogna assolutamente conoscere o saper fare? È spiegato nella sezione "Requirements"; se non si hanno i requisiti non ci si deve candidare per la posizione aperta
  • quali sono le cose che, se conosciute, danno "una marcia in più"? Sono quelle descritte nella sezione "Ideals"
  • Come ci si candida? È spiegato in coda: mandare il CV con una lettera di accompagnamento, dettagliando le proprie conoscenze tecniche ed eventuali esperienze maturate; indicare il periodo in cui si è disponibili per effettuare lo stage; se si ha a disposizione del materiale che dimostra la propria competenza (p.e.: codice contribuito a progetti Open Source, o programmi completi), allegarli o fornire un link da cui è possibile scaricarlo.
  • entro quando bisogna candidarsi? È l'ultima voce (Deadline)


Requisito non scritto, ma sempre valido e importantissimo è la buona conoscenza della lingua inglese, parlata e scritta: senza inglese potete anche evitare di candidarvi. Ma siete determinati a migliorare il vostro inglese troverete alcuni suggerimenti in coda a questo post.

Supponiamo che abbiate i requisiti per poter applicare almeno una delle posizioni, e vogliate candidarvi: allora preparate il più bel CV che la storia ricordi smile e mandatelo all'indirizzo che sarà specificato nel posting (qui non è indicato, ma stiamo solo facendo un esempio).

A questo punto, il vostro bellissimo curriculum, insieme ad alcune altre centinaia, si troverà sulla scrivania di alcune colleghe di Risorse Umane, che faranno un primo screening e scarteranno quelli che non rispettano i requisiti assegnati.

Se il vostro curriculum sopravvive a questa fase, verrà inviato (ancora insieme a tanti altri) ad una persona all'interno dell'area che ospiterà lo stagista. Questa persona ha il compito di selezionare le persone che verranno invitate ad un colloquio telefonico, che si svolgerà in lingua Inglese. Chi farà i colloqui migliori vincerà lo stage, e lavorerà da stipendiato in Opera per alcuni mesi.

Perché partecipare? Per diversi motivi:

  • come scritto nella presentazione: avete l'opportunità di acquisire un'esperienza lavorativa internazionale e di grande valore prima ancora di entrare nel mercato del lavoro. Non è cosa da poco.
  • quando parlo di esperienza internazionale intendo: lavorare in una società che ospita al suo interno cinquanta (!!!) nazionalità diverse; l'anno scorso, i 26 stagisti che hanno partecipato al programma venivano da dieci nazioni diverse. Dal punto di vista culturale è un'esperienza che arricchisce come poche altre dal punto di vista culturale;
  • l'ambiente all'interno di Opera è accogliente, rilassato e socievole. Esempi? Uno, e due wink
  • chi avrà la fortuna di conquistare una Intership a Oslo avrà anche l'opportunità di apprezzare la bellezza della Norvegia e dei suoi paesaggi durante la stagione estiva.

Forse a questo punto vi ho convinto, ma alcuni di voi si chiederanno: come faccio a migliorare il mio Inglese? Anche per questo ci sono alcune opzioni disponibili. La più efficace, anche se più costosa, è quella di fare un corso serio, possibilmente uno che offra poi la possibilità di prendere una certificazione riconosciuta a livello internazionale (p.e.: le certificazioni della University of Cambridge: PET, FCE...).

Se spendere soldi per imparare la lingua non è un'opzione, ce ne sono altre gratuite, ma l'efficacia è "variabile".

  • una possibilità è iscriversi alla community LiveMocha, fare i corsi gratuiti e cercare dei "partner" per fare pratica della lingua parlata. È un punto di partenza, ma non sono corsi nel senso "classico" del termine.
  • se si conosce almeno un po' la lingua e si vuole approfondire, c'è il podcast "English as a second language". È americano, e la pronuncia è quella americana, ma questo non sarà un grosso problema;
  • se conoscete abbastanza l'inglese e volete raffinare la pronuncia o approfondire ulteriormente, ci sono le risorse della BBC, in particolare i podcast; ovviamente in questi podcast si parla British English (secondo me l'unico che si può chiamare propriamente "Inglese" wink

Tendo a raccomandare i podcast perché sono fruibili anche quando è impossibile fare altre attività (per esempio: guidando, o in autobus, o camminando per strada); è un modo per utilizzare meglio dei "tempi morti".

Avete ancora domande e dubbi? Nessun problema! Abbiamo blog e forum nei quali si possono fare tutte le domande che volete. E poi avete la mia presentazione, nella quale trovate altri riferimenti utili. Oppure lasciate un commento e cercherò di aiutarvi per quanto posso.

In bocca al lupo!

La nebbia ghiacciata (Ice fog)It happens at Opera!!!

Comments

Gregory JameselwoodAPdowd Monday, February 7, 2011 11:33:29 AM

Caro Marco,

sono un giornalista italiano che vive a Bergen da ormai un anno. Scovato per caso il tuo blog, ho perlustrato tra i post incuriosito dalla tua esperienza di vita e dagli evidenti aspetti in comune (origine regionale del cognome, tempo di residenza in Norvegia, etc...). Così ho creato un account appositamente per rivolgerti il mio apprezzamento per la tua scelta e per porti una domanda maturata dopo aver visitato il sito web di Opera software: tra le Job Openings c'è quella di Online writer, potresti darmi qualche indicazione "informale" riguardo tale profilo? Ovviamente sono ben contento di condividere e approfondire qualsiasi eventuale discorso, generico o specifico che sia, sulla nostra esperienza in terra norvegese e oltre.

Ti ringrazio a priori e auguro una buona settimana.
Saluti, Alessandro.

Marco Marongiumarcomarongiu Monday, February 7, 2011 11:51:20 AM

ciao Alessandro

Ti ringrazio per l'apprezzamento.

Originally posted by elwoodAPdowd:

tra le Job Openings c'è quella di Online writer, potresti darmi qualche indicazione "informale" riguardo tale profilo?


Credo che le migliori indicazioni informali le abbia date proprio la persona che ha "liberato" la posizione, Joseph D. Lien (o JD come lo chiamiamo tutti) in un post su Opera Portal. In caso contrario, mandami un messaggio e vedrò di darti le informazioni che non hai trovato, se posso.

Trovi il post su http://my.opera.com/portalnews/blog/what-its-like-to-work-at-opera-my-story

Ciao!
--M

Gregory JameselwoodAPdowd Monday, February 7, 2011 12:26:10 PM

Ti ringrazio davvero per la risposta. Ho iniziato a leggere l'articolo di JD, ottima fonte che non avrei mai trovato senza la tua indicazione.

Grazie e buon lavoro!