Friday, August 24, 2007 7:45:29 AM
Trần Duy Minh Mẫn
Một cha sứ bị lạc mất một con chim quý, ông rất buồn:( , đi tìm khắp nơi mà không thấy. Ông nghĩ chắc nó bị lạc vào nhà ai đó, vì thế hôm sau trước lúc giảng đạo ông hỏi các con chiên:
- Ai trong số các con có một con chim?
Tất cả đàn ông trong phòng đứng dậy. Cha sứ biết mình bị hiểu lầm, ông chữa lại:
- Ý ta là ai trong các con đã thấy một con chim...
Tất cả phụ nữ trong phòng đứng dậy.
- Ồ không, ai trong số các con đã nhìn thấy một con chim, không phải của mình...mà là của hàng xóm.
Một nữa phụ nữ trong phòng đứng dậy. Vẫn sai, ông bèn sửa lại:
- Ồ không, thế ai trong số các con đã nhìn thấy con chim của ta?
Tất cả các bà sơ đứng dậy
Tuesday, February 20, 2007 4:32:50 AM
Trần Duy Minh Mẫn

Miss you - Westlife
I can't sleep. I just can't breathe
When your shadow is all over me, baby
Don't wanna be a fool in your eyes
Cause what we had was built on lies
And when our love seems to fade away
Listen to me hear what I say
I don't wanna feel
The way that I do
I just wanna be
Right here with you
I don't wanna see
See us apart
I just wanna say it straight from my heart
I miss you
What would it take for you to see
To make you understand that I'll
Always believe
You and I, can make it through
And I still know I can't get over you
Cause when our love seems to fade away
Listen to me hear what I say
I don't wanna feel
The way that I do
I just wanna be
Right here with you
I don't wanna see
See us apart
I just wanna say it straight from my heart
Oh baby, I miss you, I do
Cause when our love always fades away
Listen to me hear what I say
I don't wanna feel
The way that I do
I just wanna be
Right here with you
I don't wanna see
See us apart
I just wanna say it straight from my heart
I miss you, I miss you, I do
I don't wanna feel
The way that I do
I just wanna be
Right here with you
I don't wanna see
See us apart
I just wanna say it straight from my heart
Oh baby, I miss you, I doTôi không thể ngủ được, hơi thở của tôi nặng nề khi hình ảnh của bạn cứ bao quanh tôi. Khi ở bên bạn, tôi chỉ thấy những ánh mắt chứa đầy dối trá. Tôi đã muốn rời xa bạn. Và khi xa nhau tôi lại nghe những lời trái tim tôi bảo khác. Tôi rất ân hận. Tôi không muốn đó là cách mà tôi đã làm. Tôi muốn ở đây chờ bạn tha thứ. Tôi không muốn chúng ta phải xa nhau. Và từ tận đáy lòng tôi thật sự muốn nói: "Tôi nhớ bạn..." Nhưng cái gì sẽ cho bạn thấy được điều đó, hiểu được cái tôi luôn tin tưởng: BẠN và TÔI sẽ cùng nhau vượt qua tất cả. Trong khi tôi biết là tôi đã mất bạn mãi mãi.
Wednesday, December 27, 2006 8:03:58 AM
Happy birthday to youHappy birthday to you, this is your day.
On this day for you were gonna love you in every way.
This is your day, your day, happy birthday to you, to you, to you.
Happy birthday to you, youre still young.
Age is just a number, dont you stop having fun.
This is your day, your day, happy birthday to you.
This day only comes once every year,
Because youre so wonderful with each and everything you do, hey!
Happy birthday to you, this is your day.
On this day for you were gonna love you in every way.
This is your day, your day, happy birthday to you, to you.
This day is only for you, cause youre so special in every way,
Happy birthday to you!
Vào một đêm không trăng sao, bổng dưng sấm chớp đùng đùng nổ ra. Một cậu bé đã được sinh ra trong đêm đó. và cậu bé đó chính là ta
he he he
Xin cảm ơn cha mẹ đã sinh ra ta, cảm ơn tất cả mọi người đã ở bên ta. Và ta cầu chúc cho mọi người sẽ có một cuộc sống hạnh phúc
Sunday, December 24, 2006 11:55:13 AM
Trần Duy Minh Mẫn
Jinger Bells
Lễ Giáng sinh, còn được gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh, Nô-el, hay Nô-en (nói tắt của từ Em-ma-nu-el, nghĩa là Thiên Chúa ở cùng chúng ta) là một ngày lễ quốc tế kỷ niệm ngày Chúa Giê-su sinh ra đời của phần lớn của Cơ Đốc giáo. Họ tin là Giê-su được sinh tại Bethlehem thuộc tỉnh Judea của Đế quốc La Mã giữa năm 6 TCN và năm 6.
Những món quà biểu lộ tình yêu của mọi người với gia đình và bè bạn. Đối với một số người, những món quà Giáng Sinh còn có một ý nghĩa tín ngưỡng sâu sắc. Ðó là lễ kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giê-su, món quà mà Thượng Đế đã ban tặng cho con người.
Khi Chúa Giê-su cất tiếng khóc chào đời tại Bethlehem trong một cái máng cỏ, ba vị vua phương Đông đã đến để bày tỏ sự thành kính của mình với Chúa. Họ mang đến ba món quà quý giá, đó là vàng, trầm hương và chất nhựa thơm. Vàng tượng trưng cho vương quốc của ngài, trầm hương tượng trưng cho linh hồn của ngài và chất nhựa thơm biểu hiện hình ảnh ngài bị đóng đinh trên cây thánh giá.
Ba vị vua rất giàu có nhưng những người dân nghèo hầu như chẳng có tài sản cũng mang đến bất cứ những gì họ có thể để tỏ lòng thành kính với Chúa Hài Đồng. Những người chăn cừu tặng ngài hoa quả và những món đồ chơi nhỏ do chính họ tạo ra.Xin chúc mọi người có một giáng sinh vui vẻ bên những người thân yêu của mình.[/ALIGN]
Sunday, December 3, 2006 11:54:42 AM
Trần Duy Minh Mẫn
Ở nhà nọ có 3 chàng trai và một cô gái trẻ sống chung với nhau, trong 3 chàng trai một người là cầu thủ bóng đá, một người là cầu thủ bóng rổ, và một người bị mù.
Một hôm cô gái đang tắm, bổng dưng có một chàng trai về, cô ta quấn khăng vào người và ra mở cửa. Thì ra đó là anh chàng đá bóng, anh ta nói:
"Cô hãy chúc mừng tôi đi vì hôm nay đội chúng tôi đã vô địch

"
rồi cô ta cũng chúc mừng và đi vào tắm tiếp, thì lại có tiếng gõ cửa, cô ta cũng quấn khăng lại và đi ra mở cửa, lúc này là anh chàng bóng rổ, anh ta cũng nói với cô gái:
"Cô hãy chúc mừng tôi đi vì hôm nay đội chúng tôi đã vô địch

"
cô ta chúc mừng anh ta và cũng đi vào tắm tiếp. đang tắm thì lại có tiếng gõ cửa. Cô ta nghĩ trong nhà có 3 chàng trai, 2 người kia là các cầu thủ rồi, chắc bây giờ là chàng trai bị mù, nên cô ta không quấn khăng mà ra mở cửa.
Lúc ra mở cửa thì đúng là chàng trai bị mù, anh ta cũng muốn cô ấy chúc mừng một điều. anh ta nói:
"Cô hãy chúc mừng tôi đi vì hôm nay mắt tôi đã sáng trở lại

"
" "
From Sarah with love