It's impermanent
Saturday, 23. May 2009, 11:55:03
ມັນເປັນອະນິດຈັງ
It’s impermanent

All conditioned things are impermanent,
Constantly change, leave nothing behind,
Only good deeds done can recall and remind….
Even the Miss Universe will decay and die.
For one who admires and is deceived by a sight,
Being deeply lured by an illusion.
Yet, the wise arises from such deception,
Lives happily and laughs at the deluded world.
ສັບພະສິ່ງລ້ວນບໍ່ໝັ້ນທ່ຽງຖາວອນ
ມີແຕ່ຜັນແປໄປບໍ່ຄົງເຫຼືອຄ້າງ
ມີແຕ່ຄວາມດີສ້າງໃຫ້ຫວນເຫັນຄິດຮ່ຳ
ສ່ຳຊິງາມຢາດຍ້ອຍ ກໍຕາຍຈ້ອຍເສື່ອມສູນ
ໃຜຜູ້ຫຼົງໄຫຼຫົ້ຼມຊົມເຊີຍແຍງຮູບ ຢູ່ນັ້ນ
ນັບວ່າຖືກກ່ອມກິ້ງ ໃຫ້ຫຼົງສິ້ງສິ່ງລວງ
ແຕ່ວ່າຜູ້ສະຫຼາດຮູ້ຈັກຕື່ນຈາກຄວາມຫຼົງ
ດຳລົງຕົນຢ່າງມີສຸກ ອະເຫີ່ຍຫົວຫຍັນໂລກ
(ໝາຍເຖິງໂລກແຫ່ງຄວາມຫຼົງໄຫຼ).
໒໒ ພຶດສະພາ ໒໕໕໒ ທີ່ຫໍແຈກວັດອົງຕື້ ໃນຍາມລາຕີທີ່ງຽບສະຫງັດ
22 May 2552, at the Offering Hall, Wat Ongtue Mahavihara, in the quiet night
Ekaggacitto Bhikkhu
It’s impermanent

All conditioned things are impermanent,
Constantly change, leave nothing behind,
Only good deeds done can recall and remind….
Even the Miss Universe will decay and die.
For one who admires and is deceived by a sight,
Being deeply lured by an illusion.
Yet, the wise arises from such deception,
Lives happily and laughs at the deluded world.
ສັບພະສິ່ງລ້ວນບໍ່ໝັ້ນທ່ຽງຖາວອນ
ມີແຕ່ຜັນແປໄປບໍ່ຄົງເຫຼືອຄ້າງ
ມີແຕ່ຄວາມດີສ້າງໃຫ້ຫວນເຫັນຄິດຮ່ຳ
ສ່ຳຊິງາມຢາດຍ້ອຍ ກໍຕາຍຈ້ອຍເສື່ອມສູນ
ໃຜຜູ້ຫຼົງໄຫຼຫົ້ຼມຊົມເຊີຍແຍງຮູບ ຢູ່ນັ້ນ
ນັບວ່າຖືກກ່ອມກິ້ງ ໃຫ້ຫຼົງສິ້ງສິ່ງລວງ
ແຕ່ວ່າຜູ້ສະຫຼາດຮູ້ຈັກຕື່ນຈາກຄວາມຫຼົງ
ດຳລົງຕົນຢ່າງມີສຸກ ອະເຫີ່ຍຫົວຫຍັນໂລກ
(ໝາຍເຖິງໂລກແຫ່ງຄວາມຫຼົງໄຫຼ).
໒໒ ພຶດສະພາ ໒໕໕໒ ທີ່ຫໍແຈກວັດອົງຕື້ ໃນຍາມລາຕີທີ່ງຽບສະຫງັດ
22 May 2552, at the Offering Hall, Wat Ongtue Mahavihara, in the quiet night
Ekaggacitto Bhikkhu









How to use Quote function: