”Feed” heter ”kanal” på svenska
Monday, March 6, 2006 11:09:35 AM
På sändlistan TP-SV, där bland annat de svenska översättningarna inom Translation Project och GNOME diskuteras, kom frågan hur ”feed” bör översättas nyligen upp. Flera tidigare översättningar har översatt det rakt av till ”flöde”, men de flesta var överens om att detta inte var någon bra idé. Jag föreslog därför det ”kanal” jag har använt, och det har mötts med stor entusiasm. Så från och med nu så heter ”feed” ”kanal” på svenska.
Ytterligare ett steg mot en gemensam och standardiserad svensk dataterminologi.


