Skip navigation.

Sign up | Lost password? | Help

univers gardellien  安道礼の世界

まほろば MAHOROBA

ojizosan

ojizosan

  • Sex: Male
  • Location: Unspecified
  • Member since: Sep 2005
  • Forum posts: 96
  • Web site: http://www.ojizosan.com
  • Login status: Offline

About me

安道礼

来日して、2年後、丹沢の大山を初めて登る。以来、25年間、丹沢、奥秩父、谷川、中央、南、北アルプス、八ヶ岳の山々を登る。冬山で花を咲かせる。登山する時 『安道礼』 と言う当て字を使う。日本山岳写真協会と日本山岳会元会員。1989年から1999年までパラグライダーで『ハゲ鷹』として白馬の空を飛ぶ。1997年スキーを始める。1998年、小林牧牛先生のお地蔵さんに出会ってから、日本中、彼の作品を連れて、写真を撮る。

André

Moitié Corse, un quart Français et un quart Japonais. Né au Vietnam, élevé en Corse, vivant actuellement à 60 km au sud-ouest de Tokio. Âge: un peu plus d'un demi-siècle.

A passé plus de trente années à enseigner une certaine catégorie de fonctionnaires japonais à dire "non" avec deux propositions affirmatives, un grand sourire et une profonde courbette.

A publié une dizaine d'ouvrages aux titres sibyllins tels que: Vie et Opinions de Monsieur Astier, Kyoko à Paris, Aux amis, ma porte ouverte, Une approche, Ce qu'elles nous ont dit, Mode communicatif, Diplos, Corpus 5555, etc.

A passé 25 années de sa vie à monter les Alpes japonaises, à les descendre en ski et à les survoler en parapente. Passe aujourd'hui son temps à faire étalage de ses capacités physiques en perdition, de ses facultés intellectuelles en détérioration ainsi que de sa brillante mais irrémédiable calvitie. Lis depuis 20 ans toutes les oeuvres de science-fiction à la recherche de celle qui surpassera les très cartésiennes Chroniques de Thomas Covenant.

Est le fier, mais désormais pauvre, propriétaire de la plus grande collection du monde des oeuvres d'un grand potier japonais et inconnu, Maître Bokugyu KOBAYASHI, dont les statuettes sortent droit du panthéon bouddhique et sont présentées dans les premières pages de ce blog avec des commentaires en langue japonaise.

Semble, depuis un certain temps, être atteint de troubles psychiques l'empêchant de s'exprimer à la première personne. A donc décidé de laisser à Kumadon, l'ourson bien-aimé de son épouse, le soin de formuler ses propos décousus qui ne font la joie que de ceux qui peuvent converser non pas dans la langue de Voltaire mais dans celle des mikados des Îles du Soleil-Levant.

My work

主な出版

アスティエ氏の生活と意見 (白水社 1977)、パリのKyoko(第三書房 1979)、ナポレオンの生涯(第三書房 1979)、 ベンヌ家の人々(白水社 1980)、 愛と人生(第三書房1980)、 フランス語文法へのアプローチ(朝日出版 1983)、 フランス語読本へのアプローチ(朝日出版 1983)、 モード・コミュニカティフ(朝日出版 1989)、ディポロス仏語会話マニュアル (朝日出版 1989)。

Fast facts

  • At the movies I like to see:SF, Fantasy and Imagination
  • Last movie seen:Lord of the Rings
  • Music I listen to:Himekami, Kitaro, Sens, Togi
  • Favorite author:Stephen R. Donalsdon
  • Last book read:The Runes of the Earth
  • I wish I could:listen to Foamfollower talk about his people
  • Favorite travel destination:Corsica, Japanese Nothern Alps and Kyushu
  • On my vacation I..:climb up montains dreaming of climbing them down and climb them down dreaming of climbing them up once again
  • If I won 1 million dollars, I would:buy the runes of the tower in Girolata, Corsica
  • If I were a super hero I would:save Andelain and Seareach from Lord Foul
  • Food I like:Sushi, Tempura and Vietnamese Pho
  • I don't like:Seated intellectuals. I much prefer walking moron. They go farther.
  • Software I use:Adobe Premiere, Google Earth and sometime the grey matter in my head
  • Hardware I use:Sony VAIO and my hands