Skip navigation.

CulterPaulus

Tocando nubes

Another year at Galileo Galilei

, ,

That's the name of the institute where I teach. And I'm happy to have 3 groups this year: 1st, 2nd and 4th.
But one of my best experiences is to being developing the site of that institute. It's based in Joomla and that let us incorporate some modules related to education. That way, teachers can upload files to the server, and students can download and keep track of the classes. Many teachers and students are glad to use it!

Next days I will be working in a module that will let the students have their own community in the site. They will be able to create their blogs, photo galeries and make groups. We'll select some students to act like moderators, and some teachers too.

I'm happy looking the way that the classes are starting. Children are fantastic and have lots of interests. Hope this will be a nice year!

At last! A friday when I can finish all my job on time!

, , ,

I must be happy.
For the very first time on many months I finished all what I had in my agenda, on time!!!
And I'm surprised, because it's been a very busy week:
  • I started my classes in the institute
  • I had to re-build the main site of the institute: http://www.galileo-piriapolis.com
  • I had to asist a customer day by day in preparing his CRM software (I'll be asisting him for a long time)
  • I finished the website of a new customer: http://www.inmobiliariakowss.com
  • I prepared the shop site of my company: http://www.info-bytes.net/shop (still uploading products :smile: )
  • I prepared campaigns for http://www.vivapiriapolis.com , another site I manage, about my city.
  • and I had meetings in the institute, gave support to teachers and administrators, spent time with my family, my daughter started her school and I take there every morning, and so many things.


Wow, now that I look, it was a lot of things to do!!!

Now... I'm enjoying my mate, and will play Happy Feet for the #5 or 6 time, with my little princess. And will prepare tortas fritas (something like fried cakes, another typical meal from Uruguay)

And tomorrow, will do some things at home. It has been raining last days and everything needs arranges outdoors.

So, I wish a happy weekend for all of you my friends!



Sol viajero, Traveling sun (Esp-Eng)

,

Sol viajero

Hay un sol sobre nuestro mundo.
Y nos entibia con mensajes que cubren todos nuestros sentidos.
Nos dá el calor de los amigos que están lejos,
como una caricia cálida para un cuerpo con frío.

Nos dá el abrigo y la paz de saber que comienza un nuevo día,
que nuestro camino se extiende por donde su luz llega.
Y alimenta la esperanza de que su luz aclarará nuestros días grises,
al final del invierno de nuestras almas.

Y sé que más allá de estos horizontes que son mi casa,
hay manos elevándose al cielo, intentando tocar su luz más de cerca,
diciendo "Estoy aquí, Estoy aquí. También va un poco de mi sentir en esta luz".
Es la misma voz que siento esta mañana cuando mis ojos exploran el horizonte
y se encuentran con los primeros rayos que entibian la mañana fresca.

CulterPaulus, 13 marzo 2009

--
Traveling sun
Non an exact traduction, sorry.

There's a sun in our world.
And warm us with messages that fill all of our senses.
Gives us the warmth of friends who are far away,
as a warm caress on cold body.

Gives us shelter and peace of mind that begins a new day,
makes us know that our path is extended where its light comes.
And feeds the hope that today will clarify our days in gray
at the end of the winter of our souls.

And I know that beyond these horizons that are my home,
hands are raised to heaven, trying to touch that light more closely,
saying "I'm here, I'm here. There is also a little of my feelings in this light."
It's the same voice that I feel this morning when my eyes are looking to the horizon
and find the first rays warming the awakening day.

CulterPaulus, 13 marzo 2009

Comienzo de clases, Begining classes [esp-eng]

, , , ...

Comienzo de clases.
En Uruguay las clases inician este año el 2 de marzo, dependiendo del nivel de enseñanza u otros factores. Como muchos saben, soy profesor de informática en un instituto de secundaria, aquí en mi ciudad. Este año aparentemente estaré dando clases por primera vez a los dos niveles que incluyen informática: primer y segundo año.

Esta próxima semana tenemos las reuniones previas de profesores. En el instituto donde trabajo las clases empezarán un poco después que en la enseñanza pública, pero ya hemos de estar preparados, evidentemente.

En cuestión de educación, cada año noto numerosas reacciones en los chicos: en general pocas ganas de estudiar, en muchos la incertidumbre por ingresar a un nuevo sistema de educación, con sus temores, con sus cosas infantiles que de a pocos se van convirtiendo en juveniles, y mil experiencias que se juntan en cada clase.

He ido aprendiendo a ponerme en el lugar de ellos, cosa que es muy difícil. Y con la ayuda de psicólogos y asistentes entender algunas reacciones de ellos. Entre las experiencias más lindas estan las que tienen que ver con los logros de algunos, tras un poco de ánimo, de dar estímulo y recompensar el esfuerzo. Cuando a los muchachos se les dá atención y la oportunidad de expresarse, logran mucho.

En ese sentido espero poder aplicarme bien a esta tarea, un año más.

-----------
Beginning of classes.
In Uruguay classes begin this year on March 2, depending on the teaching level or other factors. As many of you know, I am a profesor of computer science in an institute of secondary, here in my city. For the first time this year I will be giving classes at the two levels that include computer science: first and second year.

Next week we have the previous meetings of professors. In the institute where I work, the classes will begin a little after than the public teaching, but we must already be prepared, evidently.

In education topics, every year I notice numerous reactions in the boys: in few, no desires of studying, in many the uncertainty to enter to a new education system, with their fears, with their infantile things that they go transforming into juvenile, and a thousand experiences that join in each class.

I've been learning how to understand the students, that it is very difficult. And with the help of psychologists and assistants to understand some reactions of them. Among the prettiest experiences is the good reaction when I give stimulus and to reward their effort. When to the students recieve attention and the opportunity to be expressed, they achieve a lot.

In that sense I hope to be able to apply myself well to this task, all this year.

Pics at night, new album - Fotos de noche, nuevo album

, , ,

I'm trying the new camera, and I took some pics at home at night. I know I'm not a photographer, but I love to capture moments.

Estoy probando la nueva cámara, y tomé algunas fotos en casa, de noche. Sé que no soy un fotógrafo, pero me encante capturar momentos.

http://my.opera.com/pbuydid/albums/show.dml?id=700786

Cambiar el mundo

, , ,

Estoy terminando de leer "Hijos de la Mente" de Orson S. Card, que antes comenté que había comprado hace unos días.

Encontré algunas frases que me han resultado interesantes, y hoy se me ocurrió publicar la siguiente:

"Cambiar el mundo es bueno para aquellos que quieren su nombre en los libros. Pero ser feliz... eso es para aquellos que escriben sus nombres en las vidas de los demás, y retienen los corazones de otros como el tesoro más preciado".

Bueno, habría que leer todas las entregas de la saga para ver todo el sentido de esta frase en lo que tiene que ver con esta historia, pero en la vida real no está lejos de ser cierto.

Viaje a Solymar - Travel to Solymar [Esp-Eng]

, , , ...

Estos días he estado bastante ocupado. Pero también hemos recibido la visita de muchos parientes por las vacaciones de verano. Mi cuñado de Durazno con su familia y un primo de Paraguay con su futura esposa. Ayer se fueron todos. Así que hoy quiero mostrarles al menos las fotos del pasado miércoles, cuando nos fuimos todos a Solymar, a pocos kilómetros de Montevideo, zona donde vivió un tiempo mi esposa y donde hay hermanos de ella viviendo aun. Aprovechamos el viaje para ir hasta Shangrilá, donde vive su hermana también.

Almorzamos en Geant, donde hay un centro comercial muy coqueto. Y al final de la tarde fuimos toditos arriba de la camioneta a la playa, hasta que 5 minutos después comenzó a llover.

Les dejo con las fotos aquí: http://my.opera.com/pbuydid/albums/show.dml?id=695875

-------

Last days I've been too busy. But we have recieved some relatives for summer vacations. A brother-in-law and his family from Durazno, and a cousin with his future wife from Paraguay. Yesterday they leaved. So I want to show you some pics from the last wednesday, when we went to Solymar, few kilometres from Montevideo (less than 100km from Piriapolis), place where my wife lived years ago, and still live some of her relatives. We took the chance to go to Shangrilá too, where lives her sister too.

We had lunch at Geant, in a nice mall. At the evening, we all went to the beach, until the rain started, 5 minutes after.

See the pics here: http://my.opera.com/pbuydid/albums/show.dml?id=695875

Trying Chipa Guazu

,

The cousin of my wife was visiting us last week. He is from Paraguay. His future wife cooked chipa guazu and for the first time I tasted it. Delicious!!
It has corn and cheese, we ate all in few seconds :lol:

Thanks Francisca!

Cómo mirar

, ,

Cómo voy a mirar tus ojos...
si cada vez que intento solo veo pesar, dolor.
Si el peso de las guerras y el sufrimiento te han quitado la sonrisa.
Ya no miras el horizonte en busca de paz,
porque no la encuentras, y crees que es solo fantasía.

Cómo voy a mirar tus ojos...
si cada vez que intento solo veo tu llanto,
la pena infinita de no tener otro lugar a donde ir,
porque el universo explota en pedazos
y a tu lado solo hay amigos perdidos y destrozados.

Cómo podré hacerlo, dime,
si cada vez que lo hago siento que te mueres,
que vas desapareciendo cada día un poco más,
mientras yo mismo siento que me esfumo contigo.
Porque en tus venas existo.
Porque tus penas me duelen...
Tanto como al resto de tus hijos, aunque ya nadie contemple..

Culterpaulus, 9-2-09

Misty day... Ronald McDonald's made the afternoon

, , , ...

While the fog covered the city, we took my daughter to McDonald's to watch the games of Ronald, invited by a niece who works there. It was funny, but my little one didn't smile with him, and refused to have some pics with him!

Anyway, it was another day to walk and have nice fun. And have a break for me from the daily routine.




My niece and my wife... they were like little girls!

Download Opera, the fastest and most secure browser
December 2009
M T W T F S S
November 2009January 2010
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31