PHOENIXPRO's Blog

Phoenix-a kind of birds-burns itseft to death then generating from ashes

Subscribe to RSS feed

Một phút chậm lại...

DẠI KHỜ - Xuân Diệu

Người ta khổ vì thương không phải cách,
Yêu sai duyên và mến chẳng nhằm người
Có kho vàng nhưng tặng chẳng tuỳ nơi
Người ta khổ vì xin không phải chỗ.

Đường êm quá ai đi mà nhớ ngó
Đến khi hay, gai nhọn đã vào xương
Vì thả lòng không kiềm chế dây cương,
Người ta khổ vì lui không được nữa.

Những mắt cạn cũng cho rằng sâu chứa;
Những tim không mà tưởng tượng tràn đầy.
Muôn nghìn đời tìm cớ dõi sương mây
Dấn thân mãi đến kiếm trời dưới đất.

Người ta khổ vì cố chen ngõ chật,
Cửa đóng bưng nên càng quyết xông vào.
Rồi bị thương người ta giữ gươm dao,
Không muốn chữa, không chịu lành thú độc.

Xuân Diệu


////////////////////

Mùa Xuân Chín - Hàn Mặc Tử

Trong làn nắng ửng khói mơ tan
Đôi mái nhà tranh lấm tấm vàng
Sột soạt gió trêu tà áo biếc
Trên giàn thiên lý -- Bóng xuân sang.

Sóng cỏ xanh tươi gợn tới trời
Bao cô thôn nữ hát trên đồi;
-- Ngày mai trong đám xuân xanh ấy
Có kẻ theo chồng, bỏ cuộc chơi


Tiếng ca vắt vẻo lưng chừng núi,
Hổn hển như lời của nước mây
Thầm thì với ai ngồi dưới trúc,
Nghe ra ý vị và thơ ngây


Khách xa, gặp lúc mùa xuân chín,
Lòng trí bâng khuâng sực nhớ làng:
-- "Chị ấy, năm nay còn gánh thóc
Dọc bờ sông trắng nắng chang chang ?"

Hàn Mặc Tử

Hello Vietnam - Phạm Quỳnh Anh

Phạm Quỳnh Anh - nữ ca sĩ Bỉ gốc Việt - từng làm rung động con tim nhiều người Việt trong và ngoài nước với bài hát tiếng Pháp Bonjour Vietnam hồi đầu năm 2006, nay vừa hoàn thành đĩa đơn đầu tiên Hello Vietnam (Chào Việt Nam).

Sau khi song ca với nam ca sĩ người Pháp nổi tiếng Marc Lavoine trong album J’espère (Tôi hi vọng) và cùng Marc Lavoine lưu diễn thành công ở Pháp, Thụy Sĩ và Bỉ, Phạm Quỳnh Anh vừa hoàn thành đĩa đơn đầu tiên Hello Vietnam.

Đĩa đơn này đang được bán tại các hiệu sách ở Pháp và trên iTunes. Trong đĩa, bài hát được Quỳnh Anh thể hiện bằng tiếng Anh thay vì tiếng Pháp như trước đây chúng ta đã thưởng thức bản ghi âm thử (demo) qua mạng với chất lượng không cao. Lời tiếng Anh Hello Vietnam do Guy Balbaert dịch từ nguyên tác tiếng Pháp của Marc Lavoine và Yvan Coriat.

Trên website chính thức của mình, Quỳnh Anh tiết lộ: "Tôi có biết chút ít về VN. Tôi có thể hiểu một số từ tiếng Việt và gia đình tôi từng hát những bài hát VN vào dịp Tết Nguyên đán. Nấu ăn ở nhà phần nhiều vẫn theo kiểu ẩm thực Việt". Cô ca sĩ trẻ cũng thừa nhận: "Đồng thời, tôi sống và suy nghĩ giống một người Bỉ hơn. Ví dụ như tôi thích (phải nói là mê) sôcôla hay thích uống bia cùng bạn bè. Dù sao, tính cách của tôi chịu ảnh hưởng từ cả hai dòng văn hóa này. Càng ngày tôi càng tin rằng đó là cơ duyên của tôi".

Về sự nghiệp ca hát, Quỳnh Anh xác định "ca hát chính là con đường của mình". Cô cho rằng mình đã gặp may mắn khi đoạt giải thưởng cuộc thi hát của đài truyền hình và gặp được nhà sản xuất sắp xếp cho cô song ca với Marc Lavoine. "Marc Lavoine đã viết cho tôi những bản nhạc đầu tiên, kể cả bài Bonjour Vietnam - bài hát này thật ra đã tạo nên câu chuyện cho riêng nó rồi. Do một sự tình cờ, bản ghi âm thử được đưa lên Internet. Vài ngày sau, cộng đồng người Việt trên khắp thế giới có lẽ đã nghe và rất xúc động với thông điệp của bài hát. Trải nghiệm này thật ngoài sức tưởng tượng với một ca sĩ trẻ như tôi" - Quỳnh Anh tâm sự, và bộc lộ niềm hi vọng: "Câu chuyện sẽ còn tiếp diễn và đưa tôi đến với nhiều nơi khác, người khác. Cũng có thể nó sẽ đưa tôi đến với bạn... Tôi hi vọng thế".

Source: Tuổi Trẻ

Hello Vietnam - Phạm Quỳnh Anh





Link nhạc hình

Hello Vietnam

Tell me all about this name, that is difficult to say.
It was given me the day I was born.

Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.

All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.

Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.

All I know of you is the sights of war.

A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam
To say hello…Vietnam
To say xin chào… Vietnam

Đèn nham thạch


[ALIGN=center]<embed src="http://nackvision.com/goodies/lava_lamp/show.swf?baseURL=http://nackvision.com/goodies/lava_lamp/&clickURL=http://nackvision.com/goodies/lava_lamp/&clickLABEL=Get Yours @ NackVision&linkTYPE=link&glassColor=13421619&gelColor=15925503&lampColor=65280&size=85&lightDown=1&intensionDown=63&lightUp=1&intensionUp=73&lightMode=1&symbol=7" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="100" height="387" name="loader" align="middle" wmode="transparent" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /><br> [/ALIGN]
Chèn đoạn code trên vào trang soạn thảo là OK

Long Distance Call - Phoenix

Long Distance Call - Phoenix




Bài này nghe lần đầu trong MTV US/UK đã thấy phê rùi, tìm cả tuần trên mạng mới thấy. Bây giờ post lên cho mọi người nghe thử và comment nha.
Lyric:

Where to go I had no idea
26.10 was the price to pay
A messed up kid with no ideals at all
I thought those 26.10 I shouldn't give'em away

I remember this young guy died and I took his part He got far too many stitches on his pretty face Long time to see but I always thought us two would be serious I was looking around town, thinking the same as you

I'm far gone but your long distance call And your capital letters keep me asking for more

It's never been like that
It's never been like that

I'm far gone but your long distance call And your capital letters keep me asking for more

Where to go I had no idea about it
Most of the people do, there're only doing just fine I don't wanna stay in place no more, see Ain't doing well well well, I am only doing just fine

long time no see, long time no say
Got little to tell, I don't say much but I might Something always told me us two would be serious I am looking around town, thinking the same as you

I'm far gone but your long distance call And your capital letters keep me asking for more

It's never been like that
It's never been like that

I'm far gone but your long distance call And your capital letters keep me asking for more

Long time no see... Long time no say...