Đâu ai buộc
Wednesday, December 15, 2010 1:29:04 AM
Đâu ai buộc em gọi tôi bằng chú
Em gọi chi để tôi kẹt cứng lời
Rồi rốt cuộc nhìn em theo kẻ khác
Lặng lẽ một mình lặng lẽ quay lui
Đâu ai buộc tôi ngu từ buổi gặp
Khi ba hồn bỏ xác chạy đi đâu
Không bà con tiếng đầu em gọi chú
Bảy viá kia còn lại cũng gật đầu
Đâu ai buộc tôi buồn chi vô cớ
Treo hồn lên lơ lửng sợi chân mày
Em đâu phải thế gian này gộp lại
Mất em rồi trời đất vắng teo theo
Đâu ai buộc tay buồn chi năm ngón
Nửa đêm khuya mò thuốc đốt sau hè
Tối ba mươi trên trời trăng không mọc
Làn khói thầm lặng lẽ chui qua khe
Đâu ai buộc tôi dài chi tiếng thở
Nén thật sâu trong lồng ngực phẳng lì
Thả rất nặng tiếng sầu rơi vọng ngược
Câm lặng nhìn cháu duỗi bước chân đi
Đâu ai buộc cả đất trời này phải
Tạo ra em là buộc đẹp thật thần sầu
Để sườn sượt tiếng thạch sùng chắt lưỡi
Khiến trên trời sao lẽ bạn im re
Đâu ai buộc tôi yêu đành câm nín
Để biết đâu em cũng ngóng cổ chờ
Ngứa không nói biết đường đâu mà gải
Đã thất tình còn mang bị tiếng ngu














Thienthanlodangthienthanlodang2004 # Wednesday, December 15, 2010 5:30:18 PM
Em gọi chi để tôi kẹt cứng lời
Rồi rốt cuộc nhìn em theo kẻ khác
Lặng lẽ một mình lặng lẽ quay lui"
Người ta gọi chú xưng em cũng được mờ hi..hi..
Bài thơ buồn quá chú ơi!
Tác giả đang "đơn phương" thiệt rồi
Thienthanlodangthienthanlodang2004 # Wednesday, December 15, 2010 5:32:48 PM
Originally posted by thienthanlodang2004:
Oh, vậy là hình như không phải "đơn phương" mà là Yêu không dám nói..
Quan Dươngquanduong-weblog # Thursday, December 16, 2010 1:26:43 AM
Thienthanlodangthienthanlodang2004 # Thursday, December 16, 2010 2:23:10 AM
Unregistered user # Thursday, December 16, 2010 12:52:08 PM
Quan Dươngquanduong-weblog # Thursday, December 16, 2010 10:03:27 PM
Originally posted by thienthanlodang2004:
Kinh nghiệm cho chú thấy không nên lý lẻ với các cô Hà nội vì chỉ từ thua tới thua , thôi thì cho TT thắng đó .
Ừa nhưng mà tiếng Bắc Kỳ nghe " chát " ghê nhỉ , trong chú nói " rành rành " , ngoài Bắc nói " giành giành "
Quan Dươngquanduong-weblog # Thursday, December 16, 2010 10:08:44 PM
Originally posted by anonymous:
Vổ trán bình bịch mà vân không nhớ đã quen biết " cháu " Thanh Xuân ở đâu ?
Thanh Xuân có thể nói cụ thể thêm một tí để chú dễ nhận đồng hương không ?
Dù sao cũng cám ơn TX đã ghé thăm blog này của chú
QD
Unregistered user # Saturday, December 18, 2010 2:51:12 AM
Unregistered user # Saturday, December 18, 2010 6:45:07 AM
Quan Dươngquanduong-weblog # Saturday, December 18, 2010 7:15:54 AM
Originally posted by anonymous:
Hê Bắc Kỳ
Lại gặp chuyện buồn mới lạc vô nhà chú ? Mọi khi vui vẻ chạy chay đâu ở ngoài facebook
Quan Dươngquanduong-weblog # Saturday, December 18, 2010 7:37:45 AM
Originally posted by anonymous:
Chú đã biết cháu là ai rồi . Chú rất cảm động được gặp cháu ở đây trong một không gian vô cùng đăc biệt vì ngoài lễ nghi theo phép tắc , cháu có thể là một người chia sẻ thơ chú một cách bình đẳng
Tuổi ấu thơ của bọn chú chỉ có năm người vô cùng thân thiết gắn bó nhau từ khi học tiểu học cho đến khi lớn lên vào lính vào tù , bị nhốt chung một chổ , nằm sát cạnh nhau. Bao hoạn nạn khổ chia đều cùng nếm , giờ còn sót lại một ngưòi ở VN , người đó là bố cháu . Đó cung là số mạng trời định cho mỗi người
Ngày chú sắp rời VN sang Mỹ chú đã liều mạng tìm thăm bố cháu, nhưng khi vừa đến nơi bố cháu ở thì bị Công an tịch thu giấy chứng minh nhân dân , làm chú hết hồn phải rời ngay không ở chơi được . Cũng may họ không biết chú chỉ còn 2 hôm nữa là xuất cảnh.
Rất vui khi thế hệ sau bọn chú là tụi cháu có người theo đọc thơ chú . Có gì cần liên lạc với chú cháu gửi thư vào e mail riêng của chú nhé . điạ chỉ e mail đây quancduong@yahoo.com
Thăm bố mẹ cháu và tất cả tụi cháu cộng với lời chúc giáng sinh và năm mới
Thienthanlodangthienthanlodang2004 # Saturday, December 18, 2010 2:59:22 PM
Originally posted by quanduong-weblog:
TT hông có dám thắng chú đâu nha!
Mà chú lại lôi Bắc và Nan ra đây để cãi lí đó, chứng tỏ cũng muốn hơn thua với con nít đây mờ hị..hị..
"Gìanh giành" là cách dùng từ để trêu chú, chứ Bắc hay Nam đều dùng "rành rành" hết áh