Skip navigation.

Open Your Eyes ... To Love

Love is sometimes denied, sometimes lost, sometimes unrecognized, but in the end, always found with no regrets, forever valued and kept treasured.

STICKY POST

Họa Tâm - Triệu Vy




*看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄
猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 颜 色
一 阵 风 一 场 梦 爱 如( 是) 生 命 般( 的) 莫 测
你 的 心 到 底 被 什 么 蛊 惑
*你 的 轮 廓 在 黑 夜 之 中 淹 没
看 桃 花 开 出 怎 样 的 结 果
看 着 你 抱 着 我 目 光 似( 比) 月 色 寂 寞
就 让 你 在 别 人 怀 里 快 乐
**爱 着 你 像 心 跳 难 触 摸
画 着 你 画 不 出 你 的 骨 骼
记 着 你 的 脸 色 是 我 等 你 的 执 着
你 是 我 一 首 唱 不 完 的 歌 ( 我 的 心 只 愿 为 你 而 割 舍)

Pinyin

* kan bu chuan shi ni shi luo de hun po
cai bu tou shi ni tong kong de yan se
yi zhen feng yi chang meng ai ru( shi) sheng ming
ban de mo ce

* ni de xin dao di bei shen mo gu huo
ni de lun kuo zai hei ye zhi zhong yan mei
kan tao hua kai chu zen yang de jie guo
kan zhe ni bao zhe wo mu guang si( bi) yue se ji mo
jiu rang ni zai bie ren huai li kuai le

** ai zhe ni xiang xin tiao nan chu mo
hua zhe ni hua bu chu ni de gu ge
ji zhe ni de lian se shi wo deng ni de zhi a
ni shi wo yi shou chang bu wan de ge ( wo de xin zhi yuan
wei ni er ge she)

Lời dịch

*Lúc này đây em không thể nhìn thấy được tâm hồn lạc lõng của anh
Cũng chẳng thể nào đoán ra được những sắc màu trong anh
Một cơn gió thoảng qua ,một giấc mộng dài , tình yêu giống như là số mệnh con người không thể đoán trước được
Rốt cuộc thì con tim anh đã bị điều gì mê hoặc?

*Bóng hình anh như đang bị đêm tối nhấn chìm
Kết quả cuối cùng của hoa đào khi đã nở rộ sẽ ra sao?
Nhìn anh ôm lấy em vô cảm còn lạnh lẽo hơn cả ánh trăng kia
Vì thế em sẽ để anh được hạnh phúc bên người khác

**Tình yêu em dành cho anh giống như nhịp đập không ngừng của con tim
Muốn phác hoạ anh nhưng lại không hình dung được dáng vẻ anh
Em chỉ mong chờ sự quyến luyến trên gương mặt anh.
Anh là bản tình ca bất tận trong em.( con tim em nguyện trao cả cho anh)

STICKY POST

Dạ Khúc


Đoan Trang
Cần đêm trắng để trút vơi lòng đầy
Cần thêm nắng để em nhìn vừa bóng tối
Cần thêm anh hỏi han cho giấc trưa em yên lành
Cần thêm những lần hẹn như cuối cùng.

Cần tay níu để thấy anh còn gần
Cần môi nóng để biết lòng còn ấm cúng
Cần thêm anh, cần thêm cho những khi em lo sợ
Cần thêm yêu hay cần thôi biết yêu.

Đã gần thế, thương thật rồi
Vẫn như anh còn xa rất xa
Vì đã vùi hết những ước mơ dịu ngọt
Em thêm cần anh đến muôn lần.

Thế tình nhé, xin về gần
Nối thêm yêu thương vào với nhau
Tình có dậy sóng vẫn cứ xin tình nồng
Nối anh vào em chiếc hôn đầu.

STICKY POST

Welcome everyone ^^

Chào mừng các bạn đến với blog của Shishi !!! Rất vui đc làm wen với tất cả mọi người. Nice to meet you ^^





Happy Birthday !!!

HAPPY BIRTHDAY TO ME !!!!!!
I'M 19 NOW ^^

Love Story - Taylor Swift



We were both young when I first saw you
I closed my eyes and the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air

See the lights, see the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
And say hello
Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, "stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you, please don't go
And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story
Baby, just say yes

So, I sneak out to the garden to see you
We keep quiet cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

Oh oh
Cause you were Romeo, I was the scarlet letter
And my daddy said, "stay away from Juliet"
But you were my everything to me
I was begging you, please don't go
And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story
Baby, just say yes

Romeo, save me
They try to tell me how I feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story
Baby, just say yes

Oh oh

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you is fading
When I met you on the outskirts of town
And I said

Romeo, save me
I've been feeling so alone
I keep waiting for you, but you never come
Is this in my head
I don't know what to think
He knelt to the ground and pulled out a ring
And said

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad
Go pick out a white dress
It's a love story
Baby, just say yes

Oh oh oh
Oh oh oh oh

'Cause we were both young when I first saw you

Lover's concerto

[VIDEO= ]

Vọng Cổ Buồn

Vọng Cổ Buồn
Sáng tác: Minh Vy - Thể hiện: Cẩm Ly

Giới Hạn Nào Cho Chúng Ta - Đàm Vĩnh Hưng


You are the Music in Me


Zac Efron - Vanessa Hudgens
Na na na na
Na na na na yeah
You are the music in me
You know the words
"Once Upon A Time"
Make you listen?
There's a reason.
When you dream there's a chance you'll find
A little laughter
or happy ever after
yeah harmony to the melody
It's echoing inside my head
A single voice (Single voice)
Above the noise
And like a common thread
Hmm, you're pulling me
When I hear my favorite song
I know that we belong
Oh, you are the music in me
Yeah it's living in all of us
And it's brought us here because
Because you are the music in me
Na na na na (Ohh)
Na na na na na
Yeah yeah yeah
(Na na na na)
You are the music in me
It's like I knew you before we met (Before we met)
Can't explain it (Ohh ohh)
There's no name for it (No name for it)
I'm saying words I never said
And it was easy (So easy)
Because you see the real me (I see)
As I amYou understand
And that's more than I've ever known
To hear your voice (Hear your voice)
Above the noise (Ohh ohh)
And no, I'm not alone
Oh you're singing to me (Ohh yeah)
When I hear my favorite song
I know that we belong (Yeah ohh)
You are the music in me
It's living in all of us
And it's brought us here because
You are the music in me
Together we're gonna sing (Yeah)
We got the power to sing what we feel (What we feel)
Connected and real
Can't keep it all inside (Ohh)
Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na na (Ohh yeah)
Yeah yeah yeah (Na na na na)
You are the music in me (In me)
Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na na (Ohh yeah)
Na na na na
You are the music in me
When I hear my favorite song (Favorite song)
I know that we belong (We belong)
You are the music in me
Yeah it's living in all of us
It's brought us here because (Here because)
You are the music in me
Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na (Ohh yeah)
Na na na na
You are the music in me (Yeah)

Yêu Trong Ánh Sáng


Đức Tuấn
Tìm trong trận bão đêm, để riêng ta thấy em
Tìm trong ngọn gió...ta đi tìm em...miệt mài
Tìm nơi đầu sóng kia, tìm nơi con nước chia
Tìm em ta rước em về với tim này...

Rồi yêu như là ko bao giờ gặp nữa
Yêu trong ánh trăng vàng khoe thân hình
Yêu trong đau đớn ta đang hoài than chính mình
Yêu ta có nói... nỗi điêu linh

Vì yêu thật khó khăn, để cho ta giữ em
Vì yêu là giết đi tâm bình an...ngày nào
Vì yêu sợ cách xa, sợ phải như cánh hoa (cánh hoa tàn mau)
Thì ta xin trói em vào với ta này...