danh ngon ve Me !
Friday, November 27, 2009 4:38:09 PM
Miệng ru mắt nhỏ hai hàng,
Nuôi con khôn lớn mẹ càng thêm lo.
***
Chim trời ai dễ điếm lông,
Nuôi con ai dễ kể công tháng ngày.
***
Chiều chiều ngó ngược ngó xuôi,
Ngó không thấy mẹ, bùi ngùi nhớ thương.
***
Ra đi mẹ có dặn dò,
Sông sâu chớ lội, đò đầy chớ qua.
***
Mỗi đêm mỗi thắp đèn trời,
Cầu cho cha mẹ sống đời với con.
***
Mẹ già ở chốn lều tranh,
Dói no chẳng biết rách lành chẳng hay.
***
Mẹ già đầu bạc như tơ,
Lưng đau con đỡ, mắt lờ con nuôi.
***
Nuôi con mới biết sự tình,
Thầm thương cha mẹ nuôi mình khi xưa.
***
Mẹ nuôi con bấy lâu rồi,
Nuôi con khôn lớn thành người mới nghe.
***
Con ơi mẹ bảo câu này:
Học buôn hoc bán cho tày người ta,
Con đừng học thói chua ngoa,
Họ hàng ghét bỏ, người ta chê cười.

Dans la vie, la plupart des belles choses se présentent par deux, par trois, par douzaines ou par centaines. Nombreuses sont les roses, les couchers de soleil, les arcs-en-ciel, les frères et sœurs, les oncles et tantes et les cousins, mais dans le monde entier, on n’a jamais qu'une seule maman.
--Kate Douglas Wiggin (1856-1923), Auteur et éducateur américain
Trên đời này, hầu hết những gì là đẹp đều hiện ra như hai, như ba, như hàng tá hay hàng trăm thứ. Nhiều như thể những bông hồng, những buổi hoàng hôn, những cầu vồng, những anh chị, những chú bác cô dì và anh em họ; nhưng trên cả thế giới, ta luôn luôn chỉ có MỘT bà mẹ!
Etre mère, c'est le plus beau, le plus important de tous les métiers. Et celui qui requiert le plus de connaissances dans le domaine des sciences humaines.
--Elizabeth Cady Stanton (1815-1902),
Politicienne américaine à l’origine du droit de vote des femmes
Nghề đẹp nhất, quan trọng nhất trong tất cả mọi nghề, là làm mẹ. Đó là nghề đòi hỏi nhiều tri thức nhất trong lãnh vực khoa học nhân bản.
D’après mon expérience et mes observations, si une famille reste soudée dans l’épreuve, neuf fois sur dix, c’est grâce à la maman.
--Roddy Doyle (1958- ), Romancier et auteur dramatique irlandais
Theo kinh nghiệm và nhận xét cuả tôi, nếu một gia đình còn bền chặt được qua thử thách, thì chín phần mười là nhờ ở người mẹ.
Dieu ne pouvait être partout, alors il a créé la mère.
--Proverbe yiddish
Chuá không thể ở khắp mọi nơi, nên Ngài sinh ra người mẹ.
Le cœur d'une mère est un profond abîme au fond duquel on trouvera toujours le pardon.
--Honoré de Balzac (1799-1850), Romancier français
Trái tim cuả mẹ là một vực sâu, dưới đáy luôn luôn tìm thấy sự tha thứ.
J’ai ouvert les yeux, j’ai aimé le visage de ma mère… C’est ainsi que commença ma vie.
--George Eliot (1819-1880), Romancier britannique
Tôi đã mở mắt ra, tôi đã say mê nhìn mặt mẹ tôi …Tôi bắt đầu cuộc sống như vậy.
Nuôi con khôn lớn mẹ càng thêm lo.
***
Chim trời ai dễ điếm lông,
Nuôi con ai dễ kể công tháng ngày.
***
Chiều chiều ngó ngược ngó xuôi,
Ngó không thấy mẹ, bùi ngùi nhớ thương.
***
Ra đi mẹ có dặn dò,
Sông sâu chớ lội, đò đầy chớ qua.
***
Mỗi đêm mỗi thắp đèn trời,
Cầu cho cha mẹ sống đời với con.
***
Mẹ già ở chốn lều tranh,
Dói no chẳng biết rách lành chẳng hay.
***
Mẹ già đầu bạc như tơ,
Lưng đau con đỡ, mắt lờ con nuôi.
***
Nuôi con mới biết sự tình,
Thầm thương cha mẹ nuôi mình khi xưa.
***
Mẹ nuôi con bấy lâu rồi,
Nuôi con khôn lớn thành người mới nghe.
***
Con ơi mẹ bảo câu này:
Học buôn hoc bán cho tày người ta,
Con đừng học thói chua ngoa,
Họ hàng ghét bỏ, người ta chê cười.

Dans la vie, la plupart des belles choses se présentent par deux, par trois, par douzaines ou par centaines. Nombreuses sont les roses, les couchers de soleil, les arcs-en-ciel, les frères et sœurs, les oncles et tantes et les cousins, mais dans le monde entier, on n’a jamais qu'une seule maman.
--Kate Douglas Wiggin (1856-1923), Auteur et éducateur américain
Trên đời này, hầu hết những gì là đẹp đều hiện ra như hai, như ba, như hàng tá hay hàng trăm thứ. Nhiều như thể những bông hồng, những buổi hoàng hôn, những cầu vồng, những anh chị, những chú bác cô dì và anh em họ; nhưng trên cả thế giới, ta luôn luôn chỉ có MỘT bà mẹ!
Etre mère, c'est le plus beau, le plus important de tous les métiers. Et celui qui requiert le plus de connaissances dans le domaine des sciences humaines.
--Elizabeth Cady Stanton (1815-1902),
Politicienne américaine à l’origine du droit de vote des femmes
Nghề đẹp nhất, quan trọng nhất trong tất cả mọi nghề, là làm mẹ. Đó là nghề đòi hỏi nhiều tri thức nhất trong lãnh vực khoa học nhân bản.
D’après mon expérience et mes observations, si une famille reste soudée dans l’épreuve, neuf fois sur dix, c’est grâce à la maman.
--Roddy Doyle (1958- ), Romancier et auteur dramatique irlandais
Theo kinh nghiệm và nhận xét cuả tôi, nếu một gia đình còn bền chặt được qua thử thách, thì chín phần mười là nhờ ở người mẹ.
Dieu ne pouvait être partout, alors il a créé la mère.
--Proverbe yiddish
Chuá không thể ở khắp mọi nơi, nên Ngài sinh ra người mẹ.
Le cœur d'une mère est un profond abîme au fond duquel on trouvera toujours le pardon.
--Honoré de Balzac (1799-1850), Romancier français
Trái tim cuả mẹ là một vực sâu, dưới đáy luôn luôn tìm thấy sự tha thứ.
J’ai ouvert les yeux, j’ai aimé le visage de ma mère… C’est ainsi que commença ma vie.
--George Eliot (1819-1880), Romancier britannique
Tôi đã mở mắt ra, tôi đã say mê nhìn mặt mẹ tôi …Tôi bắt đầu cuộc sống như vậy.







