Skip navigation.

Like A Teapot

"Enlightened or not, it is all the very same. Have a cup of tea! "

Precious - his song

,

Like desert rain
You came
And with you
The promise
Of a new life
Returning
A long lost beat
To my dried out heart
Illuminating
And seeding
Oasis
You are.

My heart, my heart, be strong and freeSeason connection

Comments

der Wandersmann 22. August 2009, 02:12

Whose, SC? And is it a piece of a larger work?

And my word, you have long legs!

LOL

solid copper 22. August 2009, 02:20

The guy who is crazy about me. I thought it were obvious. May need to make a new tag.

Yeah, my long legs, or pillars, are obvious. :lol:

daxonmacs 22. August 2009, 02:30

Alabaster pillars :D

solid copper 22. August 2009, 02:32

Need to look up "Alabaster". Sounds like Alabama. :lol:

daxonmacs 22. August 2009, 02:35

:lol: I doubt it is derived from Alabama.
Edit: pale yellowish pink. Can't paste the link from my phone.

der Wandersmann 22. August 2009, 02:37

Calcium carbonate.

solid copper 22. August 2009, 02:40

That doesn't sound too sexy. :right:

der Wandersmann 22. August 2009, 02:54

http://en.wikipedia.org/wiki/Alabaster

Actually, I doubt that it would make very good pillars, but it is pretty durable in smaller pieces ... I used to have a table lamp, the base and shaft of which were alabaster.

daxonmacs 22. August 2009, 02:55

Look up in free dictionary instead. #3

solid copper 22. August 2009, 03:02

Hehehe. I already looked it up, comrades. I meant to say my legs are sexier. :whistle:

daxonmacs 22. August 2009, 03:15

It's a colour as well, dW, stop twisting the meaning of my words for the worst.

der Wandersmann 22. August 2009, 03:20

LOL ... I wasn't ... I'm just very literal about some things.

"Alabaster skin" always sounds a bit like the colour of corpse-flesh to me, and when I think that our hostess is a pretty Asian ...

Sorry, Dax.

daxonmacs 22. August 2009, 03:22

okay, okay dW
I can be a bit sensitive when I think people are twisting the meaning of my words. no harm done.

der Wandersmann 22. August 2009, 03:28

Hell, I twist the meaning of my own words!

Graham Whittaker 22. August 2009, 03:33

One for you solid.


I GAVE YOU.

And what did he give YOU?

I GAVE YOU.


When I was small I gave you
My chewing gum with pocket fluff
Still clinging
And you showed me your pants.

When I was bigger, I gave you
A daisy garland for your hair
Yellow and white.
And you pressed it into a book.

Later still, I gave you
A silver locket on a chain
With my photograph
And you laughed with delight.

In Love-Sick adolescence I gave you
A mail-order ring for your finger
And you pretended
It was a beautiful diamond.

Older still, I gave you
My word of honour
And a promise forever
And you opened your arms to me.

The chewing gum is gone
The flowers, faded and dry
The silver locket, thin and worn
The photograph aged and wrinkled
The ring, just brass and glass.


Only the promise remains intact.

Kimberly 22. August 2009, 03:33

:cool: and very beautiful words

der Wandersmann 22. August 2009, 04:58

Bravo!

solid copper 22. August 2009, 05:06

Daxer and dW: I like Britannica's explanation the best. Kind of match my solid pillars. :yes:

solid copper 22. August 2009, 05:22

Nice poem, Graham!

Thanks, Kim!

daxonmacs 22. August 2009, 06:37

Nice pillars , solid, I think you should have posted those earlier :D
Healthy alabastar !!

solid copper 22. August 2009, 06:40

You are seeing only one pillar, daxer.

DpRabbit 24. August 2009, 04:46

Like desert rain
You came
And with you
The promise
Of a new life
Returning
A long lost beat


Too much love saving for you, SC :love: :smile:

solid copper 24. August 2009, 05:13

Is that right? p:

Have a good day, DpRabbit.

DpRabbit 24. August 2009, 05:38

Originally posted by solid copper:

Is that right?


It is, I think :wink: :sing:

Matthew 24. August 2009, 15:13

One pillar makes for good understanding (there's a pun there), with two you can carry the world.

Write a comment

You must be logged in to write a comment. If you're not a registered member, please sign up.