Skip navigation.

Drawing heart...

Drawing my heart for you ...

Ve Trai Tim by Mai Tien Dung



Vẽ trái tim anh mang tặng em món quà, kiếm cớ vu vơ anh muốn ghé sang thăm nhà.
Chiều mưa ngoài phố vắng thưa người, lòng anh xao xuyến nhớ em mà thôi.
Có phải riêng anh đâu chiều mưa nhớ ai, nói nhớ em vậy sao em biết có thật không?
Vì em thường nói với anh là chẳng tin lời anh chỉ đùa thế thôi. Có sao gặp nhau bối rối mãi trong lòng này, người biết hay không?
Từng ngày qua, từng giờ qua, mỗi giây qua, thầm mong có em kề bên, người yêu hỡi!
Em đâu biết trái tim anh ngày đêm, ngày đêm nhớ em.
Em đâu biết nói yêu em có thật lòng anh không đó.
Lâu lâu thấy nhớ anh, em lại ngồi viết tên anh và khẽ nhắm mắt ước muốn đôi ta luôn gần nhau người yêu hỡi...
Em đâu biết trái tim anh chỉ có chỉ có mỗi em.
Em đâu biết lúc xa nhau anh có còn như anh nói. Lâu lâu thấy nhớ anh, em lại ngồi viết tên anh.
Và khẽ nhắm mắt ước muốn đôi ta luôn gần nhau biết không em?

Thật ra tâm trạng không vui lắm , nhưng mà nghe bài này cái cười liền .

Gift of a friend

Gift Of A Friend Lyrics

Sometimes You think You'll Be Find by Yourself
Cause a Dream is a Wish You Make all alone
Its Easy to Feel Like You Dont Need Help
But Its Harder To Walk On Your Own

You'll Change
Inside
When You
Realize
The World Comes To Life
and Everythings Alright
From Beginning To End
When You Have a Friend
By Your Side
That Helps You To Find
The Beauty Of All
When You'll Open Your Heart and
Believe in
The Gift of a Friend(x2)

Someone Who knows When Your Lost and Your Scared
There through The Highs and The Lows
Someone You Can Count On, Someone Who Cares
Besides You Where Ever You Go

You'll Change Inside
When You
Realize
Inside
The World Comes To Life
and Everythings Alright
From Beginning To End
When You Have a Friend
By Your Side
That Helps You To Find
The Beauty Of All
When You'll Open Your Heart and
Believe in
The Gift of a Friend

And When The Hope Crashes Down
Shattering To The Ground
You'll, You'll Feel All Alone
When You Dont Know Which Way To Go
And There's No Such Leading You On
You're Not Alone

The World Comes To Life
and Everythings Alright
From Beginning To End
When You Have a Friend
By Your Side
That Helps You To Find
The Beauty Of All
When You'll Open Your Heart and
Believe In
When You Believe In
You Can Believe In

Vietnamese lyric
Đôi khi bạn nghĩ bạn sẽ tìm lại được bởi chính mình
Bởi giấc mơ là điều ước mà bạn đã ước chỉ một mình
Thật dễ dàng để cảm thấy rằng bạn không cần bất cứ sự giúp đỡ nào
Nhưng nó lại khó khăn hơn khi bạn phải thực hiện nó một mình

Bạn thay đổi bên trong con người bạn
Khi mà bạn nhận ra
Thế giới sống lại
Và tất cả mọi thứ trở nên thật dễ chịu
Từ bắt đầu đến kết thúc
Khi bạn có một người bạn kề bên
Điều đó sẽ giúp bạn tìm thấy
Giá trị của chính bạn
Khi bạn mở lòng mình và tin vào một điều
Quà tặng của người bạn

( em dịch đấy , đừng có chê, phần sau lười quá nên..qua lun ==' )

SEnd it on - Friends for change


Send It On Lyrics

A word's, just a word, 'til you mean what you say
And love, isn't love 'til you give it away
We've all gotta give
Give somethin' ta give, to make a change

Send It on, On and On
Just one that can heal another,
Be apart, reach a heart,
Just one spark starts a fire!
With one little action
the chain reaction will never stop!
Make it strong,
Shine a light and send it on!

Just Smile, (Just Smile)
And the world (and the world) will smile
along with you,
That small act of love,
stands for one become two!

If We take the chances
To change circumstances
Imagine all we can do
If we,

Send It on, On and On,
Just one that can heal another,
Be apart, reach a heart,
Just one spark starts a fire!
With one little action
the chain reaction will never stop!
Make it strong,
Shine a light and send it on!
Send It On!
(Oh send it on)

And There's Power in all of the choices we make,
So I'm starting now there's not a moment to waste!

A word's, just a word,
til you mean what you say
And love, isn't love 'til you give it away

Send It on, On and On,
Just one that can heal another,
Be apart, reach a heart,
Just one spark starts a fire!
With one little action
the chain reaction will never stop!
Make it strong,
Shine a light and send it on

Just one that can heal another
Be apart, Reach a heart
Just one spark starts a fire!
With one little action
The chain reaction will never stop
Make it strong
Shine a light and send it on
Shine a light and send it on
Shine a light and Send it on

Yes , It's her !

I bet all of you guys know about the name youtube. It's to farmiliar with us , where we can share many great video. And also , many young star just be raise from here . And , the one that I really love , is Mellisa. She's malaysian and so talent , well, she can play piano , and have a very strong , beautiful voice . Let's take a look of her vid :
Piano cover :

Hwangbo mature piano cover

Joongbo medly , it's the result of these song : 1. Kim Bum Soo 김범수 - Bogoshipda 보고싶다
2. Kim Hyun Joong 김현중 - Gomapta 고맙다 (Thank You)
3. Hwang Bo 황보 - Seongsuk 성숙(Mature)
4. Glen Hansard - Falling Slowly

And my real favorite : You're my heven double S piano cover

After that , her voice is like the cutest thing ever ><

Dear mom

Tiffany (SNSD) 티파니 (소녀시대) - I'm Alone / By Myself 나 혼자서

Keybord and vocal cover : I'm alone

And if you guys want to visit this talent girl , click the link beside :
http://www.youtube.com/user/smrr00

I'm alone / By myself



-----Romanization-----

jeh bahl moh reun cheh jee nah gah yo
jeh bahl noon geel doh joo jee mah yo
moh rae bah rahm gah teun nahl deul eh
ah moo guht doh nae geh joo jee mah yo

nae mah eum hah nah juh buh doo goh
nae noon mool hah nah soom gyuh doo goh
chuh eum bohn guht chuh ruhm
naht suhn sah rahm chuh ruhm
jee nah gah yo geu rae yah mahn hae yo..

nah hohn jah suh sarang eul mahl hah goh
sarang eul boh nae goh
hohn jah ssah eun choo uhk eh
gyuhp gyuh bee noon mool ee mae yuh
muhn goh seh ee ssuh doh
geu dae haeng bohk hah geel
nah yae sarang eul... gah seum geep ee moo duh yo...

dah eum seh sang oo ree tae uh nah myuhn
geu ddaen sarang eu roh mah joo bwah yo
oon myung ah peh heem uhp shee jee neun eel
doo buhn dah shee uhp geh tae uh nah yo

nah geu dae ah peh kkoh chee dweh goh
nah geu dae wee hae noh rae hah goh
hahn sah rahm yuh jah roh
hahn nahm jah yuhn een eu roh
geu dae gyuh teh neul sahl goh sheep uh yo..

nah hohn jah suh sarang eul mahl hah goh
sarang eul boh nae goh
hohn jah ssah eun choo uhk eh
gyuhp gyuh bee noon mool ee mae yuh
muhn goh seh ee ssuh doh
geu dae haeng bohk hah geel
nah yae sarang eul... gah seum sohk geep ee...

ah pah doh ah pah jyuh doh
juhl dae nahn ool jee ah nah yo
bah roh nae sarang eun
ee byuhl ee uhp seu nee..

ee sahl mee kkeut nah goh
dah eum seh sang eh oo ree
kkohk sarang hae yo... kkohk sarang hae yo.. oo ree..

----Eng trans----

please, just pass by pretending like you don't see me
please, don't even give me a glance
in the days that are like the sandy winds
don't give anything to me

folding away my one heart
hiding my one tear
like it's the first time we've seen each other, like we're strangers
just pass by. it has to be like that.

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
i bury my love deeply within my heart

in the next world, when we are born
then, we'll look at each other face to face
let's be born so that we don't lose weakly in front of fate again

so that i may be a flower in front of you
i'll sing a song for you
as one's girl, as one man's lover
i want to always live by your side

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
my love, deeply within my heart...

though it hurts, though it will hurt, i will never cry
because there is no such thing as farewell in my love

when this life ends, in the next world, us two
let's love, for sure. let's love, for sure.
us two.

Girlfriend



SNSD - Girlfriend (English Translation)

Do you become a fool when you fall in love?
You laugh because of my mistakes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and spill my food
When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm looking only at your eyes
Even if I drink bitter and strong alcohol, I won't get drunk
If I am your girlfriend

I keep acting like a child
My eyes keep drifting to the girly princess clothes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and say dumb things
When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm lost in your eyes
Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all
If I am your girlfriend
If it is me
I'm gonna say it one more time

If I'm your girlfriend
If you're my boyfriend
I won't be jealous of anyone at all

Even if I drink bitter and strong alcohol, I don't get drunk
But why do I feel a bit dizzy today
Because I'm staring too deeply into your eyes

Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all
If your girlfriend yeah yeah
Yeah, if that was me...


SNSD - Girlfriend (Romanization)

sarange ppajineun keonpabona
jeojireuneun kora biuseojyo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde

oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae

pabogad waeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon

jaggu eorigwang burigo shippeo
kongju kateun ose nuni kayo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde

oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae

pabogadwaeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeolmwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon
I'm gonna say it one more time

ne yeoja chinguramyeon nae namjachinguramyeon keunugudo boreobji anheul keoya
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keureonde wae oneureun jom eojireowo keu nunman chyeodaboneura keurae

kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeol mwo
keureayo keuge paronaramyeon

One year later



One Year Later (English Transalation)

It feels like I've been dreaming for a long time
I've wandered and wandered around for a while
As if we made a promise
Standing here in front of each other like that day from four seasons ago
Those beautiful stories that we wrote down together
Those eternal promises that we prayed for at that time
They're all coming back to me now and I don't think my heart can take it
I've even restrained myself at the thought of you
How has your one year been

For a long time, I've been living, having forgotten of you
For a while, I thought I was doing fine
However I started to realize it as time passed by
That I am nothing without you
At that time, if only we had been a bit more mature
If only we knew how we would be right now
I have no confidence in overcoming these endless regrets
So I've had to just repress them
One year has passed like that

Could your feelings perhaps be the same as mine?
Will you give me another chance?
I know now that we can never part from each other
The one person I love and love again

I wish we can go back to our first days
To the beautiful, happy and loving days
Those heart-breaking stories and vain arguments
Just bury all of that now
And promise that we won't take them out again
No matter how many seasons pass and how many years go by
I hope that we won't meet like today again




One Year Later (Romanization)

hanchameul ggumeul ggun geot gata
handongan hemaego hemaeta
machi yaksogirado handeut
naekyejeoreul keoseulleo keu nacheoreom
maju seoineun uri

keu ddae uriga sseonaeryeogadeon areumdaweodeon iyagi
keu ddae uriga gidohaesseodeon yeonwon hajadeon yaksokdeul
hanashik ddeollda nauigaseumi
keyondaji mothalgeol algie
nesaenkage ggukgguk chamasseo
neoui il nyeoneun ddo eoddaesseoni

hanchameul ijeun chae saraji
handongan kawaenchanh deut haesseo
hajiman shigani heureumyeon ggaedara gago isseo
neo obshineun an dwoedaneun geol

keu ddae uriga aju jogeumman eoreunseuwodeoramyeon
keu ddae uriga micheo molladeon jigeumeul aradeoramyeon
ggeuchi obneun huhwoeman dwoe nwoeidaga igyeonael jashini obseoseo
keu got majeo ggukgguk chamasseo
keureohge il nyeoni heullawasseo

hokshi neodo nae mam gateulgga
dashi han beonman gihwoereul jugeni
ijen ara jeoldaero urineun heeojil su obseo
saranghago ddo saranghaneun hansaram

uri johadeon cheoeum keu ddaero dashi toragasseumyeon hae
areumdawogo haengbokhaesseodeon sarangieodeon naldeulro
gaseum apeun yaegideul heotdwoen datumdeul
ijen modu damudeo dugo
dashin ggeonaeji malgiro hae
kyejeori ddo heullo myeotnyeoni jinado
oneul gadeun mamman dashin obge

Hoeny / Perfect for you


SNSD - Perfect for You/Honey (English Translation)

Tell me your wish, I will make it come true
Don't just pray every night at home by yourself
Your heart that loves me, your wish that wants to be with me

Stupid baby, I prayed for this too
That you would come to love me

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

I thought many times of the things we could do
When that day comes that we would love each other
When I look now at us walking together holding hands
Nothing else comes to my mind

My sweet baby, just leave it like this
It's so wonderful with this reason of love

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I'm perfect for you

I have a wish
That you would forever be my love
I will become more caring for you

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open

You make me happy
I'm perfect for you


SNSD - Perfect for You/Honey (Romanization)

soweoneul malhaeyo
naega deuro joolgge
maeil bam honja gidoman hajimalgo
nalsaranghaneunmam algo itneungeol
nalsagwigo shipeotdeon neo-ui sowoneul
stupid baby nado gido haetjyo
geudaega nal saranghagedwoegireul

honey nan mideulsooga upjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgo itneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

saranghage dwoeneun ireonnari omyeon
neowa hagopeun il manhi saenggakhaetjyo
jigeum nae yeopeseo nah eh soneul jabgo
geodneun neol bomyeon amoosaenggaki anna
my sweet baby geunyang idaerodo
neomoo joha sarangiran iyooro

honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

na soweoni itjyo
na eh sarang yeongwonhage haejweoyo
jeongmal chakhaejilgeyo

honey nan mideulsooga eoptjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgoitneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
perfect for you

honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbokha ge haeyo
I'm perfect for you

Cây lá và gió

Thiên Minh:

Mùa thu lại sang héo hắt gieo trong lòng nước mắt, dường như mùa thu cũng biết chờ đợi rồi sẽ đến.
Ngày anh và em đến bên nhau, ngày ấy ta gần bên nhau như đôi bạn thân.
Tưởng như tình yêu vẫn muôn đời không rời…

Tại vì anh biết yêu em nhưng ngại chẳng nói nên câm nín thôi.
Từng ngày anh vẫn bên em hi vọng một mai em sẽ đến với anh.
Để rồi một ngày một cơn Gió thoáng qua Gió khẽ mang theo chiếc Lá là em mãi xa lìa Cây,
Vì anh lặng thầm như Cây chưa kịp nói lời yêu Lá bao giờ.

Khổng Tú Quỳnh:

Ngoài sân nhẹ rơi chiếc Lá - em nghe trong lòng buốt giá.
Dường như mùa thu cũng biết chờ đợi là mãi mãi.
Ngày em hồn nhiên đến bên anh, ngày ấy em là chiếc Lá hạnh phúc bên Cây.
Tưởng như ngày mai Lá sẽ bên Cây không rời…

Tại vì em đã yêu anh nên chờ đợi trái tim anh ghé thăm, từng ngày em vẫn bên anh hi vọng một mai anh sẽ nói tiếng yêu.
Dù rằng một người là cơn Gió thoáng qua, Gió mang theo chiếc Lá là em mãi xa lìa Cây.
Vì chờ mong Cây… nói lời yêu Lá một ngày!

Đăng Khôi:

Mùa đông nhẹ trôi lướt thướt cho thu buồn cất bước, dường như mùa đông đã đến và lạnh lùng cũng sang.
Ngày anh lặng thinh đến bên em, chỉ biết âm thầm yêu em đơn phương từ xa.
Chỉ nghe tình yêu khẽ ru hồn vào mơ hồ.

Tình cờ anh đến bên em như tình cờ Gió miên man lướt qua.
Từng ngày anh vẫn yêu trong vô vọng vì chiếc Lá không muốn rời xa Cây.
Để rồi một ngày một cơn Gió thoáng qua, Gió khẽ hôn lên mái tóc và mang lá xa lìa Cây.
Và anh nguyện là cơn Gió, mang chiếc Lá rời xa Cây một ngày.

Đăng Khôi - Khổng Tú Quỳnh – Thiên Minh:

Thật lòng chiếc Lá xa Cây không phải vì Gió mang theo lá bay.
Mà vì Cây đã luôn luôn vô tình làm chiếc Lá hững hờ xa Cây.
Để rồi một ngày một cơn Gió thoáng qua,
Gió mang theo chiếc Lá - gạt nước mắt xa lìa Cây.
Tình yêu vô nghĩa nếu thiếu một lời yêu chân thành…
Tình yêu ngàn đời vô nghĩa, nếu thiếu một lời yêu chân thành!

Buông tay.... ( Undenying hand )

Cậu ấy lạnh nhạt , hiền lành và quá đổi khác thường , mình phải vui chứ nhỉ , sao lại ngồi buồn thế này !Có lẽ ai đó đang nhớ những lần cãi vã và ai đó cũng chính là người giận dỗi , làm cho cậu phải nài lưng ra mà xin lỗi . Ai đó mừng thầm khi thấy sự hiện diện của ai đó vẫn còn quan trọng với cậu ấy biết chừng nào . Ai đó còn nhớ mấy lần ai đó trễ hẹn , cậu lại đòi ngay một món quà mắc xiền làm ai đó phải bật cười vì tính tình con nít quái lạ ấy . Ai đó đếm rồi , cậu ấy luônn là người phải xin lỗi ai đó trước và với cái tôi cao chót vót , chưa bao giờ ai đ1o chịu niềm nở xin lỗi cậu ấy lại , trừ m6o5t vài chuyện ....Ai đ1o cũng nhớ lắm lắm chớ , đã bao nhiêu lần ai đó thật muốn buông một câu tâng bốc cậu ấy , muốn làm cậu ấy vui , thế mà cơ thể bị cảm lạnh đáng ghét này cộng thêm cái tôi quá cao và làm ai đó trở nên lạnh lẽo . Ai đó hết bệnh , vui mừng , hớn hở , tám tới tấp không chừa chỗ cho cậu ấy nói thế là ...
Có lẽ vì ai đ1o quá lạnh lẽo , quá bất thường chăng ? Mà cậu ấy bỗng trở nên như thế . Cậu ấy hiền từ và bao dung hơn những khi trước rất nhiều mà dường như ai đó chẳng thích nó tí nào . Ai đó chỉ muốn cùng cậu cãi nhau và đắc chí ngeh từ sorry ngay từ cửa miệng cậu ấy thôi. Nhưng việc đó khó quá quá , cậu ấy đi học , bạn mới , môi trường mới , girl cũng đẹp hơn ai đó nhiều . Có lẽ , đã đến lúc thả cậu ấy ra, không níu kéo cậu ấy nữa rồi. Nhưng ch8ac1 chắn , ai đó vẫn tiếp tục ngẩng mặt , phấn đấu , khi không có đôi bàn tay đó kề bên ...
Hai bàn tay của hai đứa bạn thân thiết thế đó, cô bé buông tay cậu trai , trả cậu lại với cuộc sống mới , theo dòng chảy thời gian miệt mài , chắc chắn , cô sẽ tìm được lại đôi bàn tay khác , chắc hơn ...
December 2009
M T W T F S S
November 2009January 2010
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31