Tran Si

IF YOU WANT TO MAKE YOUR LIFE WORTH LIVING, MAKE YOURSELF USEFUL TO SOMEBODY

Tôi Ơi Đừng Tuyệt Vọng - Myself don't give up




Translate to English:

Don't give up, myself don't give up
Autumn leaves why fell in winter
Don't give up, honey, don't give up
You are mine and I'm also yours
Flying kite like whose soul chearless
Down a kite that gulf get more grieved

Who i were, shedding tears myself
Who I am, why exists in world
who am I, then who,and who
So much love the life

Don't give up, myself don't give up
Lost sunshine like my own story
Don't give up honey dont give up
You refresh and you get sunrise
Farther road and late sun quiet
Those whose soul now tiptoes sadden[/ALIGN]

Việt Nam Quê Hương Tôi - Viet Nam My HomelandÝ Nghĩa Lá Cờ Tổ Quốc Việt Nam

Comments

Reinardus Saturday, August 1, 2009 5:24:40 PM

Hi Tran Si,
Thank you for your compliment on the picture made from my balcony of the blossoming little tree behind my house.
I'm still busy wandering about in your blog. It's very much and it looks great. You made beautiful pictures and I especially like "don't give up" both the words and the melody.
Greetings,
Rein

Tran Sitransi Sunday, August 2, 2009 2:35:34 PM

Hi Rein.
You are welcome!
Thanks for your commented and gave your ideas. My blog is so so, i would like to main post about Viet Nam country.
This is the famous song of Trinh Cong Son musican, when i was listened, its made me over come the sad, difficult....
The Viet Nam's grammar is complex so may be the translate can't describe all the meaning. smile

PainterWoman Sunday, August 2, 2009 4:10:30 PM

Very good words to live by. I try never to give up. If I fail at something, I am persistant and will try it again and again until I succeed. But then there are times when I realize that something is just not for me to do and I will ask for help and if that doesn't work, then I have to learn to let it go.

Tran Sitransi Monday, August 3, 2009 3:17:05 PM

Yes, thanks for your commented.
In Viet Nam have these words "You really fail when removed from any attempt to"
Best wishes to you.

PainterWoman Monday, August 3, 2009 3:47:21 PM

"You really fail when removed from any attempt to"

Very good words. If you don't at least try once, how will you ever know?

Best wishes to you too.

Tran Sitransi Tuesday, August 4, 2009 2:24:44 AM

Thanks!
Although just once try.
"Failure also cost of failure" and what you will be learnt from that failure.
Have a good time

Anonymous Sunday, August 23, 2009 10:41:09 AM

visaothe09 writes: ĐAU Đau vì chẳng thể nặng mang Đau vì cuộc sống đa đoan mọi bề Ta nghe lòng những ê chề Dứt yêu thương để thả về cõi xa Đành lòng không nụ, không hoa Đành lòng là một cây già héo khô Đêm về trong mỗi giấc mơ Tiếng con gọi mẹ cơ hồ xót xa Thả lòng trong giấc mơ hoa Để con phải hận chưa qua kiếp người Nặng tâm chẳng thể đổi dời Đắng lòng hờn trách tình người thờ ơ Quặn mình trong những câu thơ Trải lòng sao vẫn từng giờ xót xa? Con về sống với ngàn hoa Ta chìm trong ải can qua kiếp người Tội ta trời định trước rồi Kiếp này trả nợ tình người bạc đen.

AnnAnnChee Wednesday, October 14, 2009 2:54:18 PM

Mong chủ nhà cũng không bao giờ tuyệt vọng!

Tran Sitransi Wednesday, October 14, 2009 3:04:43 PM

Hi, AnnChee
Cảm ơn bạn đã ghé sang blog cùng lời động viên nhé!
Mong rằng bạn cũng vững tin và đừng bao giờ tuyệt vọng trên con đường đã chọn. Phải sử dụng phép thử trong hạn định cho phép và đừng tuyệt vọng bạn nhé.
Chúc bạn vui vẻ!

AnnAnnChee Wednesday, October 14, 2009 3:07:35 PM

phép thử ấy kiếm được ở đâu nhỉ hỡi chủ nhà? Ann cũng muốn có cái phép thử ấy đấy, hiện tại Ann muốn test!

Tran Sitransi Wednesday, October 14, 2009 3:15:28 PM

Phép thử trong giải quyết vấn đề, điều này là cách nói trong "phương pháp luận sáng tạo" đấy bạn. Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp này mà áp dụng thực tiễn theo cách suy nghĩ tiến bộ. Chúc bạn thành công!

ThongTinVN Saturday, November 28, 2009 10:55:01 AM

khaica Tuesday, January 26, 2010 8:39:29 AM

bai dich hay ge, thich bigsmile

Tran Sitransi Tuesday, February 2, 2010 3:30:03 PM

@khaica
Cảm ơn bạn, bạn quá khen rồi, S ko có tài dịch thuật khá vậy đâu. Bài dịch này S copy là chính và chỉnh lại 1 chút thôi.
Hope u enjoy it. Have a good time!

How to use Quote function:

  1. Select some text
  2. Click on the Quote link

Write a comment

Comment
(BBcode and HTML is turned off for anonymous user comments.)

If you can't read the words, press the small reload icon.


Smilies

February 2012
M T W T F S S
January 2012March 2012
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29