米 医薬メーカーの倫理!
Tuesday, 1. September 2009, 20:05:12
New York Timesに『A Drug Maker’s Playbook Reveals a Marketing Strategy』とあり、
The pharmaceutical industry has developed thousands of medicines that have saved millions of lives, but it has also used its marketing muscle to successfully peddle expensive pills that are no more effective than older drugs sold at a fraction of the cost.
No drug better demonstrates the industry’s salesmanship than Lexapro, an antidepressant sold by Forest Laboratories. And a document quietly made public recently by the Senate’s Special Committee on Aging demonstrates just how Forest managed to turn a medicinal afterthought into a best seller.
The document, “Lexapro Fiscal 2004 Marketing Plan,” is an outline of the many steps Forest used to make Lexapro a success. Because of concerns from Forest, the Senate committee released only 88 pages of the document, which may have originally run longer than 270 pages. “Confidential” is stamped on every page.
But those 88 pages make clear that one of the principal means by which Forest hoped to persuade psychiatrists, primary care doctors and other medical specialists to prescribe Lexapro was by finding many ways to put money into doctors’ pockets and food into their mouth/B].
シッポを捕まえられた極稀なケースでありましょう。大手医薬メーカーなどはおそらく簡単には暴かれない裏技を使っていると想像します。腐った医薬メーカーと腐った医師らがつるんでお金儲けに走るようです。どうも倫理感や品格など皆無になってしまったようで残念と...
資本主義の行き詰まりなのか、悪さしようが人よりお金を稼ぐことがそれ程にもメーカーや医師らの満足となるのか、人間の根底に流れる大切なものを忘れ去ってしまった連中が多くなった現代と眺めています。同じ類いに弁護士、政治家らも入ります。現代の社会システムそのものが腐りつつあるのかとも感じますが、そのような連中が一段と腐敗を加速していると言えます。今回の金融危機も同じ類いの連中が引き起こしたと思います。全世界の金持ち層は冷静に反省する必要があります。Business usualと割り切られては悲惨な将来になってしまいます。是非、米国の賢者の方々に原点に戻って考え直して頂きたいと願って止みません。でも賢者の方々もこれまたお金に滅法弱い連中が多いかと...
オバマ大統領、その気になって欲しいとadvice from AOで〜す!
ちなみに、一部の専門家らが指摘しているように、2ー3の米大手金融機関を救済したこと自体が大きな間違いと考えま〜す。
追 Russia Todayに『Two months left to read the book on US collapse』などともありま〜す。
追 翌日には何と、『Pfizer agrees record fraud fine』
ファイザー側の発言に反省の"ハ"の字がありません。見つかってしまったのは単に"アンラッキーだった"とでも言いたいのでしょうか。
The pharmaceutical industry has developed thousands of medicines that have saved millions of lives, but it has also used its marketing muscle to successfully peddle expensive pills that are no more effective than older drugs sold at a fraction of the cost.
No drug better demonstrates the industry’s salesmanship than Lexapro, an antidepressant sold by Forest Laboratories. And a document quietly made public recently by the Senate’s Special Committee on Aging demonstrates just how Forest managed to turn a medicinal afterthought into a best seller.
The document, “Lexapro Fiscal 2004 Marketing Plan,” is an outline of the many steps Forest used to make Lexapro a success. Because of concerns from Forest, the Senate committee released only 88 pages of the document, which may have originally run longer than 270 pages. “Confidential” is stamped on every page.
But those 88 pages make clear that one of the principal means by which Forest hoped to persuade psychiatrists, primary care doctors and other medical specialists to prescribe Lexapro was by finding many ways to put money into doctors’ pockets and food into their mouth/B].
シッポを捕まえられた極稀なケースでありましょう。大手医薬メーカーなどはおそらく簡単には暴かれない裏技を使っていると想像します。腐った医薬メーカーと腐った医師らがつるんでお金儲けに走るようです。どうも倫理感や品格など皆無になってしまったようで残念と...
追 Russia Todayに『Two months left to read the book on US collapse』などともありま〜す。
追 翌日には何と、『Pfizer agrees record fraud fine』








How to use Quote function: