:: Dwah Bwei ka Drei - Truyện tranh cười tiếng Cham (p5) ::
Sunday, April 5, 2009 3:13:18 AM
- Pataow Anâk - [/color]
[/size]
[/IMG]
Ở câu đối thoại thứ 3, khung tranh thứ 3.: "...Jien BREI oh bihu!" có thể dịch thành: "...Tiền cho cũng ko có được!". Còn nói theo cách thông thường thì: "...Jien BLEI oh hu o!" ~ "...tiền mua ko được!"
Xét theo thực tế, khi nói chuyện với mấy nhỏ, chọn cách nói thứ 2 thì dễ hiểu hơn cả. Sở dĩ Jbb chọn cách 1 vì cảm thấy hắn văn vẻ hơn chút chút

- zXz -[/color]
[/size]
[/IMG]
[/IMG]Thaik ni biak paok tangin yae haha
***
Daok wek hadei
Link: Aiek patuei wek P.1
Link: Aiek patuei wek P.2
Link: IAiek patuei wek P.3
Link: Aiek patuei wek P.4
Link: Aiek patuei wek P.5
Link: Aiek patuei wek P.6
Link: Aiek patuei wek P.8
Link: Aiek patuei wek P.9
***













How to use Quote function: