Blog Archive
February 2009
- 20th Hỏi nghĩa của các thuật ngữ
- 20th Chia sẻ các thuật ngữ chuyên ngành dễ dịch không chính xác
- 19th Template (update 10h 21 Feb)
- 17th Quy trình làm việc mới (update 12h 21 Feb 2008)
- 17th Ý kiến của Hồng Châu về việc chọn lĩnh vực dịch và chọn sách - cần mọi người vote
- 17th Khu vực dành riêng cho nhóm 1 thảo luận công việc
- 17th Khu vực dành riêng cho nhóm 2 thảo luận công việc
- 17th Đề nghị về việc phân công công việc
- 17th Vấn đề template cho sách sẽ dịch (kết thúc)
- 17th Thành viên mới
- 16th Thông báo về việc phân chia công việc
- 16th Ý kiến của thành viên về format văn bản: Latex or Word 2003 or cả hai (Đóng entry-kết quả: ban đầu dùng MS WORD )
- 16th Thành viên mới
- 14th Chuẩn quy ước trình bày file văn bản
- 10th Sách cơ học lượng tử + MathType 6.5
- 08th Vấn đề chia nhóm
- 08th Lĩnh vực dịch
- 06th Thành viên hiện tại - 15 người - update 18h 21 - Feb - 2008
Latest comments
-

anonymous
Lucxem1@yahoo.com writes: Alo, help me... Ai có sách cơ học lượ ...
-

anonymous
tuan writes: cam on ban nha! minh dang down nhung thay ban chia ...
-

anonymous
-

anonymous
-
Nhóm 2 làm chưa xong, còn nhóm 1 thì nhóm trưởng đang ghép, và c ...
-
Em không tìm thấy phần tổng hợp bài dịch của các nhóm :whistle: ...
