Да, я сказала: "Уходи"...
Thursday, 15. May 2008, 14:38:53

<<Да, я сказала: "Уходи"...>> Silva Barunakova Kaputikian
Да, я сказала: "Уходи", -
Но почему ты не остался?
Сказала я: "Прощай, не жди", -
Но как же ты со мной расстался?
Моим словам наперекор
Глаза мне застилали слезы.
Зачем доверился словам?
Зачем глазам не доверялся?
------------------------
Em bảo anh đi đi (Người dịch: Huyền Anh)
Em bảo: anh đi đi!
Sao anh không ở lại ?
Em bảo: đợi chờ chi!
Sao anh xa em mãi ?
Lời em buông cứng cỏi,
Lệ em trào mắt đen.
Sao anh tin lời nói,
Mà không nhìn mắt em ?
Ngốc thật.















Lọ Lem ® # 15. May 2008, 15:56
.: Wall Pearl : # 15. May 2008, 16:16
Tân Sang # 15. May 2008, 18:20
.: Wall Pearl : # 16. May 2008, 15:28
mot_chut_tuong_phan # 16. May 2008, 15:33
Thấy con gái thật phức tạp, nhưng cũng thật đáng iu nhỉ?
Mèo Mun # 17. May 2008, 17:23
.: Wall Pearl : # 18. May 2008, 04:35
Con gái thực chất cũng không phải phức tạp lắm. Nhưng nếu fall in love với họ thì tự nhiên mình "ngu" hơn (theo em là vậy). Uhm, phức tạp nhưng đáng iu, mai mốt tốt nhất là "đừng nghe những gì con gái nói" mà chỉ cảm những gì con gái nói thôi
@Mèo: Mắt Mèo xanh lè chứ có gì mà nhìn, sợ. Mà h Pearl nhìn để làm gì, đã không còn là gì...
mot_chut_tuong_phan # 18. May 2008, 14:27
http://my.opera.com/mot_chut_tuong_phan/blog/em-b-o-anh-di-di
Mà nếu "ngu" thì với người mình iu thôi, đâu có gì xấu hổ ha em. "Ngu" một chút để được hiểu, được biết nhiều hơn ha. Túm lại thì, dẫu là con trai hay con gái khi iu ko chỉ vì nghe hay những cái bất chợt mà phải có sự hiểu nhau, đồng cảm với nhau. Khi ấy mới thật sự là iu
Mèo Mun # 21. May 2008, 11:11