Skip navigation.

exploreopera

| Help

Sign up | Help

Ngôi Nhà Của Những Ước Mơ

Welcome To My World! :)

Thử nghiệm bản Việt hóa trình duyệt Opera nào.

,

Quần quật suốt gần tuần, cuối cùng Pearl cũng đã tạm dạy cho thằng Opera biết được tiếng Việt, mọi người vô xem nếu thấy được thì cho Pearl ý kiến để cải tiến lại cho phiên bản chính thức.

New Events

+ 03/26/07: Updated for Opera 9.10
+ 03/27/07: Translate thêm một số từ nữa, up lên luôn
+ 03/28/07: Cập nhật thêm một số nữa ^_^



Thông tin: File ngôn ngữ tiếng Việt cho Opera (tên Pearl đặt là OLIFVN 2.0 beta tức là Opera language interface file for Vietnamese :D), phiên bản chính xác là 9.10, nhưng các bản khác sử dụng vẫn OK.

Kiểm tra với Opera 9.10

View in 100%

More shoot:
Sreen shoot 2
Sreen shoot 3
Sreen shoot 4
Sreen shoot 5
Sreen shoot 6
Sreen shoot 7
Sreen shoot 8
Sreen shoot 9
Sreen shoot 10
Sreen shoot 11
Sreen shoot 12

Translator: .:Wall Pearl:.

Mức độ Việt hóa: Hầu như hơn 80% những tác vụ sử dụng trong Opera.

Cài đặt: Mở Opera lên vào Tools > Preferences... > General > ở phần language chọn Details... > ở mục User interface language, bấm nút Choose... rồi chọn file ngôn ngữ tiếng Việt vừa tải về > OK là xong. Tuy nhiên, do cái file ngôn ngữ này Pearl Việt hóa cho phiên bản Opera 9.10 nên nếu bạn nào xài phiên bản Opera cũ hơn hay các bản 9.2 beta mà không cài được thì chỉ cần đổi tên file ngôn ngữ tiếng Việt thành english.lng rồi chép đè lên file english.lng mặc định của Opera trong thư mục cài đặt của nó là OK (à mà ai muốn return thì nhớ backup cái english.lng mặc định của Opera lại nhé).

Download: OLIFVN 2.0 Beta (219kb after extracted)

Do thời gian translate ngắn (chỉ 5 buổi), kiến thức chuyên ngành, tiếng Anh chuyên ngành thiếu cho nên chắc chắn file ngôn ngữ tiếng Việt này vẫn còn chưa được hoàn hảo rất mong các bạn ủng hộ và góp ý để Pearl thực hiện tốt hơn ở phiên bản chính thức theo tinh thần "Soft but exact" :D.

Thắc mắc, yêu cầu, góp ý về WallPearl's blog post vào đây giúp Pearl Guns And Roses - Greatest Hits

Comments

avatar
Đề nghị bạn chụp thêm mấy cái screen shoot nữa để mọi người...an tâm :yes:

By namkhanh, # 24. March 2007, 12:59:27

avatar
Ừa, hữu khẩu vô bằng, ai tin, đã post lên thêm một số screen shoot rồi, thông cảm vừa mới ra ngoài nên chậm reply.

By wallpearl, # 24. March 2007, 14:00:52

avatar
^^ hợp tác nào. GNC đang chật vật với nó đây ^^

By GrassNCloud, # 24. March 2007, 14:11:32

avatar
Chuyện nhỏ, thiệt ra vẫn chưa xong 100% mà :D, nhào vô.

By wallpearl, # 24. March 2007, 14:14:41

avatar
hem hĩu

By xuanhau88, # 24. March 2007, 14:32:14

avatar
Có gì hổng hiểu, ngôn ngữ giao diện của Opera nằm trong 1 file language có đuôi là .lng, Pearl dịch lại để ra tiếng Việt đó mà.

By wallpearl, # 24. March 2007, 14:35:32

avatar
Rất hay, nhưng tui dùng FF để duyệt web :D

By bach_betto, # 24. March 2007, 14:45:40

avatar
Bây giờ là cơ hội tốt để bạn làm quen Opera đó, tiếng Việt, rất dễ thao tác.

By wallpearl, # 24. March 2007, 14:47:25

avatar
Thế này đi pearl, có thể lập 1 topic để chúng ta thống nhất về việc sử dụng từ ngữ trong bản dịch.

Về vấn đề này GNC đã đề cập tại đây:
http://my.opera.com/GrassNCloud/blog/hay-cung-nhau-tao-nen-mot-cong-dong-opera-viet

Có khá nhiều những điều phức tạp ngoài việc dịch các cụm từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt. GNC mới chỉ làm được một chút (mới chỉ được hơn 200 cụm từ) cho bản 9.10.

By GrassNCloud, # 24. March 2007, 15:25:52

avatar
Chà muốn thống nhất cũng khó, ai soạn list đây, rồi phải có sự đồng ý của đối tác nữa, hơi rối, tiếc là chưa có từ điển I.T - Việt, dành cho công việc này. Đặc biệt các cụm từ về mạng và bảo mật là vất vả nhất, nhiều cái Pearl tạm thời cũng bó tay, có lẽ phải đọc một số tài liệu liên quan rồi dịch mới ổn.

Uhm, cái bài đó của GNC, Pearl xem rồi, thấy giới thiệu về một công cụ Việt hóa nào đó, nhưng Pearl thấy chỉ cần dùng Notepad là đủ nên làm thử (tính để post bài phản bác lại đấy mà), nhưng Việt hóa được một số lại đâm ghiền, nên mới có bản "OLIFVN" này đó, cũng coi như có một phần công GNC :D.

By wallpearl, # 24. March 2007, 15:35:55

avatar
^^ Thanks. GNC cũng muốn làm, nhưng cũng đang vấp vào khó khăn mà Pearl gặp phải nên tạm thời hoãn lại, chờ thống nhất.

Phần công cụ không quan trọng. Cái chính là ngôn từ sử dụng cho phù hợp. Kế hoạch này định sau khi có diễn đàn sẽ kêu gọi mọi người cùng xây dựng một bộ "từ điển IT theo cách của người Việt" - Nghe có vẻ to tát, nhưng thực ra cũng chỉ là lấy ý kiến số đông để tạo thuận lợi cho đa số người sử dụng. Không nhất thiết là phải chính xác từng từ theo bản Tiếng Anh. Cốt yếu là người sử dụng có thể hiểu được ý nghĩa của nó phải không.

Hì, có đồng minh cũng thấy vui hơn ^^. Làm việc có đồng đội vẫn cứ hơn là làm một mình phải không :D.

Hiện nay Pearl có kế hoạch gì cụ thể cho việc này chưa?

By GrassNCloud, # 24. March 2007, 15:42:02

avatar
Ban đầu định post bài này để chờ mọi người cho ý kiến về những gì đã làm, rồi sau đó có thể sửa lại những thuật ngữ mọi người cảm thấy chưa hiểu, còn các thuật ngữ chưa dịch thì Pearl sẽ đánh tiếp hiệp 2, nhưng bi h có đồng minh rồi thì lại phải phân công đây.

Bây h, Pearl sẽ tổng hợp lại những cụm bản thân translate chưa ổn rồi sẽ post vào 4rum, lúc đó lôi kéo thêm mấy tên chuyên về lĩnh vực đó lại nhờ giải nghĩa cho :D, còn về hội ý mà được 1 quyển từ điển IT cũng khó, nghe nói nhóm VNUpdates cũng đang có ý định xây dựng 1 quyển từ điển tương tự, chắc Pearl phải qua đó chổm :D.

GNC muốn làm phần nào, hay có ý kiến gì khác?

À quên, có bất cứ ai test bản Việt hóa này chưa? Thấy sao?

By wallpearl, # 24. March 2007, 15:57:38

avatar
Hì, test rồi. Vừa phải gỡ bản 9.10 ra cài lại 9.02 nè :D. Với GNC thì ổn lắm. Dù sao dịch rùi nên nhìn cũng quen mắt ^^. Các thao tác cơ bản khá ổn. Hơ, với người khác thì GNC không rõ p:. Về phần GNC thì chỉ tham gia được phần dịch thui. Phân công tới đâu làm tới đó :D.

By GrassNCloud, # 24. March 2007, 16:23:25

avatar
hay quá! quả một sự cố gắng rất lớn và còn có cả tâm huyết nữa. Quả này phải vào 4rum khen ngợi Pearl mới được. Mình vừa mở ra Edit được 1 lúc thì thấy nản quá đến 95 trang Word. Minh coi qua bản mà Nga hóa Opera cho thấy hướng đi của Pearl là hoàn tòan đúng đắn. Mình so sánh cả Anh-Nga-Việt thì gặp một số khó khăn, nhiều từ ko có trong tiếng việt hoặc đưa sang tiếng việt thì có khi chả hiểu gì. Mọi người hãy cố gắng cùng với Pearl đưa thêm sang Tiếng việt nhé.
trước mắt Pearl đưa thêm mấy từ này vào nhé, mình vừa nhìn thấy trong file: vietnamese.lng
Server-có thể chuyển hết thành: máy chủ
Edit-có thể chuyển hết thành: soạn thảo
Panel-có thể chuyển hết thành: bảng
...
Bạn nên dùng MTD2002 phần từ điển máy tính

VD: "Không thể kết nối từ xa tới server"chuyen thanh "Không thể kết nối từ xa tới máy chủ"
-231322917="Edit panel" chuyen thanh-231322917="Bảng hiệu chỉnh"
Tânsang sẽ ủng hộ Pearl!Cố lên

By Tansang, # 24. March 2007, 16:32:30

avatar
Bản 9.10 xài cũng được, để Pearl compare 2 bản rồi update lên, MSWord lại hữu dụng đây.

Vậy GNC dịch, Pearl tra thuật ngữ + dịch, chờ xem có thêm ai muốn gia nhập không, làm riết ghiền, sau khi Việt hóa xong Opera, có lẽ Pearl design theme made in tự tui luôn cho nó đồng bộ.

Lá la, ai thích tham gia nhóm "Vietnamize Opera" thì reg nghe ^_^!

By wallpearl, # 24. March 2007, 16:35:35

avatar
@Tansang: quá khen làm Pearl xỉu bây h, uhm lúc đầu Pearl định là Việt hóa sao cho tất cả mọi người đều hiểu nên có một số từ thông dụng quá như server, e-mail, fax, phone, panel (cái này trong WinXP Việt hóa cũng ghi Pa-nen), tab,... muốn đổi lại cũng chỉ cần replace là ổn. È, Pearl dùng Mtd + Babylon luôn đó chứ, nhưng vẫn không ổn.

By wallpearl, # 24. March 2007, 16:41:28

avatar
GNC cũng nghĩ vậy. Một số từ không nhất thiết phải chuyển sang Tiếng Việt hoàn toàn. Ví dụ như những thuật ngữ thông dụng như vậy. Như từ Panel, nếu chuyển qua thành "bảng" nhiều người sẽ rất khó hiểu. Hay "Email", không nhất thiết phải chuyển qua thành "Thư điện tử", vừa dài, vừa khó nhận biết.

Vụ Vietnamize Opera thì sẵn sàng thui.

By GrassNCloud, # 24. March 2007, 16:46:28

avatar
em ko đọc đc. T Việt ở đây

By xuanhau88, # 24. March 2007, 16:50:08

avatar
Choáng chưa, người thứ 2 than với Pearl là hông đọc được tiếng Việt ở đây đó, nhưng sao Pearl thấy nó hiển thị rất ổn mà, bấm chuột phải chọn Encoding > Utf-8, hay vào View > Encoding > Unicode > Utf-8 chỉnh lại ^_^.

By wallpearl, # 24. March 2007, 16:58:30

avatar
font unicode hả anh , cái này em chọn roài những vẫn thế !?

cái hình đại diện của anh là thèng nào vậy

còn avatar chắc là seven hở ?

By xuanhau88, # 24. March 2007, 17:03:52

avatar
Encoding > utf-8 cũng hông được chắc anh chuẩn bị sửa css là vừa.

Cả 2 cái đều là 7, mê 7 mà, nhìn tướng ngủ thấy...ghét.

By wallpearl, # 24. March 2007, 17:08:45

avatar
bac' con online ko
doi may sang ben may nay` lai binh` thuong` roi` , chac may kia bi. loi^~ qua' P:

chac ko phai sua? j` dau
maf co khi xai opera tieng anh quen rui` xai tieng Viet lai ko quen i' , tam thoi` ko tiep' xuc voi' cai' nay` , he he

By xuanhau88, # 24. March 2007, 17:46:55

avatar
Đang định go to bed nè, sáng còn thức sớm đi nhí nhảnh nữa, bình thường 100% mà :D, hàng HQ.

By wallpearl, # 24. March 2007, 17:50:15

avatar
Chà, cái post có 1 ngày mà mấy chục reply gòi :D

Anh cho em xin 1 chân với, em cũng đã có í định làm zụ này nhưng lại khó khăn trong ngôn ngữ, vì có nhìu từ khi chuyển sang tiếng Việt lại khó hiểu hơn cả tiếng anh, nghe nó cứ chuối chuối thế nào ấy

Em nghĩ lần này dịch, nên bám vào công dụng là chính. Có nghĩa là phải dịch làm sao cho người dùng hiểu được cái đó dùng để làm zì, chứ ko phải là cứ bám theo bản gốc tiếng anh mà dịch, dịch sao càng linh hoạt càng tốt

Nhìn thấy bài này của anh là em nghĩ ngay đến việc làm thêm vài cái skin bắt mắt cho opera, sau đó em sẽ wảng cáo trên các 4rum. Em sẽ làm 1 mảng bài viết liên quan đến tinh chỉnh cho opera, zống như trên mấy 4rum IT hay có phần hướng dẫn cài 4rum á, thêm mod, thêm skin, còn ở đây mình việt hoá, zới thiệu widget, zới thiệu skin đẹp...ôi..nghĩ tới đây sao mà..khoái thía ko bít :yes:

À, nhân tiện đề nghị dịch luôn phần help, phần này rất quan trọng ! Những phần mềm chuyên nghiệp cái nào cũng có phần help rất đồ sộ, em mún opera cũng phải thía. Trong phần help mình thêm vài thứ để hướng dẫn tạo, chỉnh sửa blog opera thì càng tốt, wảng cáo cho blog, wảng cáo cho trình duyệt luôn...

ôi...ôi...sao nhìu í tưởng thía :D

By guppiz, # 25. March 2007, 00:46:18

avatar
Suốt ngày hôm nay bị mất điện, nên không vào được, ghét ghê, mới chạy qua phường bên cạnh nè.

Originally posted by guppiz:

Anh cho em xin 1 chân với, em cũng đã có í định làm zụ này nhưng lại khó khăn trong ngôn ngữ, vì có nhìu từ khi chuyển sang tiếng Việt lại khó hiểu hơn cả tiếng anh, nghe nó cứ chuối chuối thế nào ấy


Chẳng có gì chuối cả, đợi tới khi Việt Nam làm trùm I.T World thì tiếng Việt lại là chủ động lúc đó, cho mất nước khác Tây hoá :D.

Em sẽ làm 1 mảng bài viết liên quan đến tinh chỉnh cho opera, zống như trên mấy 4rum IT hay có phần hướng dẫn cài 4rum á, thêm mod, thêm skin, còn ở đây mình việt hoá, zới thiệu widget, zới thiệu skin đẹp...ôi..nghĩ tới đây sao mà..khoái thía ko bít :yes:


Chỉ mới Việt hoá đã chửa xong, làm thêm mấy cái đó, chắc...

À, nhân tiện đề nghị dịch luôn phần help, phần này rất quan trọng ! Những phần mềm chuyên nghiệp cái nào cũng có phần help rất đồ sộ, em mún opera cũng phải thía.


Thằng Opera xài help online, nên hông Việt hoá được.

Welcome to "Vietnamize Opera Group"

By wallpearl, # 25. March 2007, 07:24:04

avatar
Mà sao em chỉnh lang là VNese gòi, tới lúc khởi động lại nó lại là eng như thường :frown:

By guppiz, # 25. March 2007, 10:02:46

avatar
Vậy là phiên bản Opera của em không phải 9.02 nên nó không tương thích đó, xem nè

Tuy nhiên, do cái file ngôn ngữ này Pearl Việt hóa cho phiên bản Opera 9.02 nên vừa hôm qua down về phiên bản 9.10 test thử thì thấy set nó "không ăn", nhưng chỉ cần đổi tên file ngôn ngữ tiếng Việt thành english.lng rồi chép đè lên file english.lng mặc định của Opera trong thư mục cài đặt của nó là OK (à mà ai muốn return thì nhớ backup cái english.lng mặc định của Opera lại nhé).


Move file english.lng mặc định của Opera đi rồi đổi tên file vietnamese.lng lại thành english.lng chép vào thư mục cài Opera là OK, mặc dù không tương thích verson nhưng không bị lỗi đâu. Để vài hôm nữa Pearl sửa lại cho nó tương thích với bản 9.10.

By wallpearl, # 25. March 2007, 13:09:29

avatar
Hihi, giỏi ghê, ngưỡng mộ wé :D

By rove2012, # 25. March 2007, 13:13:31

avatar
Ngưỡng mộ gì, tất cả mọi người đều làm được, chỉ vì Pearl ở không hơn một chút đó mà :D.

By wallpearl, # 25. March 2007, 13:16:53

avatar
Thực ra việt hóa cái opera dễ nhưng chữ nó cứ nhảy cẫng lên, uốn éo nghứa mắt quá nên tớ sài tiếng anh cho "thân thiện"

Lúc trước định việt hóa song thì đưa lên trang http://my.opera.com/opera-vi/forums/ (của tớ lập)nhưnng Chán quá giờ vẫn đáp không...bác thích thì message lại cho em!

By vuluan, # 26. March 2007, 09:48:08

avatar
Ủa Pearl thấy nó hiển thị cũng rất ổn mà, nếu thấy nó "dợn sóng" bạn vô Tools > Preferences > Advanced > Fonts, để chọn font phù hợp cho các menu, buttons, toolbars.

Thanks! nhưng hiện tại đã có 4rum riêng cho người Việt trên Opera rồi, nên Pearl sẽ tuyên truyền trên đó luôn cho dễ.

Rất vui vì đã quan tâm đến vấn đề này.

By wallpearl, # 26. March 2007, 13:37:57

avatar
Đúng, nó hiển thị bình thường, đẹp mà :D.

By GrassNCloud, # 27. March 2007, 05:09:13

avatar
Pearl ơi sao cái blog của cậu không cho cái đường kẻ thưa hơn , vì nhiều kẻ quá cảm thấy nó choáng hết cả những bài viết rất khó đọc , Nhìn blog của cậu tớ thấy như quyển vở ấy , rất ok nhưng chỉnh đôi chút là ok

By mantico, # 29. March 2007, 11:44:48

avatar
Theme notebook, cái này tại bí quá thấy quyển sổ, nền bê luôn vô, uhm để Pearl sửa lại, ở nhà thấy cũng không khó đọc nhưng ra net mới thấy :D.

By wallpearl, # 29. March 2007, 11:49:25

avatar
Cái bên gáy sánh thì ổn rồi , nhưng phía bên tay phải ấy , cái kẻ này rối quá , tớ mấy lần định đổi theme cho nó đồng màu như của cậu nhưng tớ chưa biết cách làm , chắc là do chưa nghĩ ra nên bắt đầu từ đâu .

By mantico, # 29. March 2007, 11:52:30

avatar
Cậu học công nghệ thông tin à , sao sử dụng nhiều phần mềm thế , ?? ( quên có nhiều phần mềm mới đúng )

By mantico, # 29. March 2007, 11:53:40

avatar
Học vớ vẩn, chứ CNTT gì, nhưng mà thix I.T, thix phần mềm, không nói chuyện với PC cũng hổng biết nói với ai, làm gì lúc rảnh >_<.

By wallpearl, # 29. March 2007, 12:03:20

avatar
uii . thế thì giống Ti ti rồi , ti ti thích được lượt web không game , cũng ko Audition , phần mềm cũng nhiều nhưng chưa có thời gian post lên , Mà pearl ơi ? cậu nhiêu tuổi ha ?? ( tò mò chút )

By mantico, # 30. March 2007, 05:03:48

avatar
Pearl bằng tuổi với đằng ấy đó :D.

By wallpearl, # 30. March 2007, 10:36:17

avatar
A ma cai theme nay cua cau trong xau qua do thay di nhe!Kho nhin wa

By vuluan, # 30. March 2007, 12:29:02

avatar
Sao vụ này cũng vô đây nói, có cái bài góp ý ở ngoài kia kìa, lần sau, del ráng chịu.

By wallpearl, # 30. March 2007, 13:09:52

avatar
Oh I see, nice. Looks good. :wink:

By angel292005, # 1. April 2007, 16:45:14

avatar
Thanks for visiting me. I think it is bad, and i will make another after.

By wallpearl, # 1. April 2007, 16:49:03

avatar
Hì, lâu rùi chưa có thêm nhỉ. GNC đang dùng, có một vài chỗ chính tả nhỏ thui. Pearl nên upload lên phần language của Opera. Mọi người cùng dùng thử rồi sửa đổi cho phù hợp

By GrassNCloud, # 27. April 2007, 18:29:00

avatar
Dự định 30/4 sẽ release, nhưng bi h vẫn chưa xong, nên tới 15/5 sẽ release, please wait... ^_^!, ah, lần trước tức là ngay hôm viết cái entry này Pearl đã up lên Opera language rồi, nhưng có lẽ lúc đó mức độ Việt hóa thấp quá nên nó chê >_<.

By wallpearl, # 29. April 2007, 09:26:24

avatar
^^. GNC thấy vậy là nhiều lắm rồi, cũng gần 1800 cụm từ rồi đó chứ. Lúc đầu dùng hơi khó thật. Sẽ để ý và gửi lại Log cho pearl soát nhé. Kể ra thì cũng còn nhiều thật. Hic, hơn 1500 nữa. Cố lên. Đợt tới Pearl xem chia phần ra làm đi. Chứ 1 mình vậy lâu lắm.
Trước đó thống nhất 1 số cụm từ thông dụng sẽ dịch thế nào là ổn thôi. Nếu không có thời gian thì GNC sẽ tự dựa theo bản dịch của Pearl mà dịch. Chỗ nào thắc mắc, băn khoăn sẽ post lên đây.

By GrassNCloud, # 30. April 2007, 15:07:09

avatar
Không ngờ mình dịch cũng nhiều vậy, từ hồi tháng trước tới giờ rất ít dịch thêm, mới update cho bản 9.2 mấy hôm trước

Download

By wallpearl, # 30. April 2007, 15:44:48

avatar
^^ Bản dịch trước đây cũng áp dụng được cho 9.2, chỉ có một số cụm từ hơi thay đổi một chút thôi. Pearl upload file dịch mới lên đi. Mún coi quá p:

By GrassNCloud, # 1. May 2007, 03:54:42

avatar
Mới cũ gì đều nhồi vào đó rồi đó thôi, cả tháng nay có dịch gì nhiều đâu, nhưng mà những phần còn lại chủ yếu nằm trong mail, chat với mấy cái liên quan certification thôi, nên người dùng thông thường là cũng đủ rồi.

By wallpearl, # 1. May 2007, 04:16:29

avatar
Em không Việt hóa IE7, cũng không thấy chỗ nào Việt hóa IE7, nhưng mà IE7 có thể Việt hóa, anh vào 2 địa chỉ này để tìm hiểu về cách Việt hóa phần mềm cũng như download một sô phần mềm Việt hóa (bản Firefox2 tiếng Việt hoạt động cũng rất tốt)

http://viethoa.info/diendan/index.udv

http://www.updatesofts.com/forums/forumdisplay.php?f=7219

Ps: Đây là chỗ của WallPearl?

By wallpearl, # 11. May 2007, 09:42:49

Write a comment

You must be logged in to write a comment. if you're not a registered member, please sign up.

August 2008
SMTWTFS
July 2008September 2008
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930