Skip navigation.

Xiaoguang Xing's Blog

input my feelings, output my life

国家主席胡锦涛新年讲话 中德对照版

支持胡主席,支持祖国!下面全文转帖胡主席新年讲话:

Meine Damen und Herren! Liebe Freunde!
“女士们,先生们,同志们,朋友们:

Bald läuten die Neujahrsglocken. Das neue Jahr 2009 wird in Kürze beginnen. Anlässlich dieses schönen Moments freue ich mich, über Radio China International, China National Radio und China Central Television den Völkern aller Länder, den Landsleuten in der Sonderverwaltungszone Hongkong, der Sonderverwaltungszone Macao und auf Taiwan, den Auslands-Chinesen sowie den Freunden aus aller Welt die besten Glückwünsche zum Neuen Jahr zu übermitteln.

新年的钟声就要敲响,我们即将开始2009年的崭新岁月。值此辞旧迎新的美好时刻,我很高兴通过中国国际广播电台、中央人民广播电台、中央电视台,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞,向世界各国的朋友们,致以新年的祝福!

Das Jahr 2008 war ein besonderes Jahr für das chinesische Volk. Das chinesische Volk mit seinen Nationalitäten hat sich gemeinsam erfolgreich durch harte Kämpfe gekämpft. Es hat die Schneestürme in mehreren südchinesischen Gebieten und das verheerende Erdbeben in Wenchuan der Provinz Sichuan überstanden. Die Olympischen und Paralympischen Spiele sind erfolgreich in Beijing ausgetragen worden. Die bemannte Raumfahrt mit dem Raumschiff "Shenzhou 7" ist mit Bravour vollendet worden. Der 7. asiatisch-europäische Gipfel wurde erfolgreich veranstaltet. Chinas Wirtschaftsstärke hat sich weiterhin gesteigert und das Lebensniveau der Bürger hat sich kontinuierlich erhöht. Die freundschaftlichen Kontakte und die pragmatische Zusammenarbeit zwischen dem chinesischen Volk und den Völkern aller Welt haben sich weiter intensiviert. Alle Länder haben sich gemeinsam schwierigen Herausforderungen wie der globalen Finanzkrise gestellt. Das chinesische Volk hat neue Beiträge zur Wahrung des Weltfriedens und zur Förderung der gemeinsamen Entwicklung geleistet.

2008年,对于中国人民来说是很不寻常、很不平凡的一年。中国各族人民同心同德、顽强拼搏,成功抗击南方部分地区严重低温雨雪冰冻灾害和四川汶川特大地震灾害,成功举办北京奥运会、残奥会,成功完成神舟七号载人航天飞行任务,成功举办第七届亚欧首脑会议,中国的经济实力和综合国力进一步增强,人民生活水平继续提高。中国人民同世界各国人民加强友好交流和务实合作,共同应对国际金融危机等严峻挑战,为维护世界和平、促进共同发展作出了新的贡献。

In diesem Jahr wird der 30. Jahrestag des Beginns der Reform und Öffnung gefeiert. Auf Basis von Erfahrung wurden Pläne für die weitere Förderung der Reform und Öffnung gemacht. Das chinesische Volk mit seinen Nationalitäten hat mit starkem, erhabenem Gefühl den Prozess zum umfassenden Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand und der Verbesserung der Lebensbedingungen vorangetrieben. Hiermit möchte ich im Auftrag der chinesischen Regierung und des chinesischen Volkes allen Völkern der Welt herzlich für ihre tatkräftige Unterstützung und herzliche Hilfe danken.

今年,中国人民隆重纪念了改革开放30周年,在总结经验的基础上对继续推进改革开放作出了部署。中国各族人民正豪情满怀地推进全面建设小康社会进程,为创造更加美好的生活而继续奋斗。
在这里,我谨代表中国政府和中国人民,对世界各国人民今年以来给予我们大力支持和热情帮助,表示衷心的感谢!

Das Jahr 2009 wird ein bedeutungsvolles Jahr für das chinesische Volk werden. Vor 60 Jahren wurde die Volksrepublik China gegründet. Damit ist ein neues Kapitel in der Geschichte der Entwicklung der chinesischen Nation aufgeschlagen worden. In den letzten 60 Jahren haben sich riesige Veränderungen in China ereignet. Historische Veränderungen haben sich auch bei den Beziehungen zwischen China und der Welt vollzogen. In diesem Jahr werden wir weiterhin unbeirrt den Banner des Sozialismus chinesischer Prägung hochhalten. Mit den Dengxiaoping-Theorien und den wichtigen Ideen des "Dreifachen Vertretens" als Leitrichtlinien wird die Anschauung einer wissenschaftlichen Entwicklung durchgesetzt. Die Inlandsnachfrage wird ausgebaut, um eine schnelle, ausgewogene Entwicklung der Wirtschaft beizubehalten. Die Umwandlung der Wirtschaftsentwicklung und die Verbesserung der Wirtschaftsstruktur werden beschleunigt sowie die Fähigkeit zur nachhaltigen Entwicklung erhöht. Die Reform und Öffnung wird vertieft und die Vitalität und Impulse der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung werden verstärkt. Der Aufbau des Sozialwesens soll intensiviert und die großen Probleme bezüglich der Interessen des Volkes schneller gelöst werden. All dies dient dazu, eine gute, schnelle Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft zu fördern. Wir werden die Prinzipien "ein Land, zwei Systeme", "Verwaltung Hongkongs durch die Hongkonger", "Verwaltung Macaos durch die Macaoer" und "hochgradige Autonomie" einhalten. Zusammen mit den Landsleuten in Hongkong und Macao werden die langfristige Prosperität und Stabilität in Hongkong und Macao gewahrt. Wir werden die Prinzipien "friedliche Wiedervereinigung" und "ein Land, zwei Systeme" einhalten. Wir werden entschlossen die Tendenz einer friedlichen Entwicklung der Beziehungen zwischen beiden Seiten der Taiwan-Straße verfolgen, den Austausch und die Zusammenarbeit beider Seiten verstärken und den Landsleuten beider Seiten Gewinne bringen. Wir werden weiterhin den Frieden um die Taiwan-Straße anstreben und die Grundinteressen der chinesischen Nation wahren.

2009年对中国人民来说是一个具有历史意义的年份。60年前,中华人民共和国的成立揭开了中华民族发展历史新纪元。60年来,中国的面貌发生了历史性变化,中国同世界的关系也发生了历史性变化。在新的一年里,我们将坚定不移地高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,立足扩大内需保持经济平稳较快增长,加快发展方式转变和结构调整提高可持续发展能力,深化改革开放增强经济社会发展活力和动力,加强社会建设加快解决涉及群众利益的难点热点问题,促进经济社会又好又快发展。我们将坚持“一国两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,同广大香港同胞、澳门同胞一道促进香港、澳门长期繁荣稳定。我们将坚持“和平统一、一国两制”的方针,牢牢把握两岸关系和平发展的主题,加强两岸交流合作,切实为两岸同胞谋福祉、为台海地区谋和平,维护中华民族根本利益。

Mittlerweile befindet sich die Welt in einem großen Wandel und einer großen Neuregelung. Die internationale Situation ist im großen und ganzen stabil geblieben. Allerdings ist die globale Finanzkrise noch nicht überwunden. Die Entwicklung der Weltwirtschaft hat sich beträchtlich verlangsamt. Es gibt häufig wichtige internationale Fragen. Der Frieden und die Entwicklung der Welt stehen vor kritischen Herausforderungen. Es ist der gemeinsame Wunsch aller Völker der Welt, die internationale Kooperation zu verstärken und gemeinsam den Herausforderungen zu begegnen. Dies ist auch notwendig zur Wahrung der internationalen Stabilität und der Förderung der gemeinsamen Entwicklung aller Länder. Hiermit möchte ich erneut bekräftigen, dass China weiterhin unbeirrt den Weg einer friedlichen Entwicklung gehen und nach wie vor seine Strategie der Öffnung mit gegenseitigem Nutzen verfolgen wird. China setzt sich aktiv ein, den Austausch und die Zusammenarbeit mit allen Ländern der Welt zu entfalten. Unser Land wird sich aktiv an den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Bekämpfung der globalen Finanzkrise beteiligen. China strebt an, das Wachstum der Weltwirtschaft und die Fortschritte der Menschheit zu fördern, und kontinuierlich mit allen Ländern den Aufbau einer harmonischen Welt mit dauerhaftem Frieden und gemeinsamer Prosperität voranzutreiben.

当前,世界正处在大变革、大调整之中,国际形势总体上保持稳定,但国际金融危机仍在快速扩散和蔓延,世界经济增长明显减速,国际热点问题此起彼伏,世界和平与发展面临各种严峻挑战。加强国际合作,共同应对挑战,是世界各国人民的共同愿望,也是维护国际形势稳定、促进各国共同发展的必由之路。借此机会,我愿重申,中国将始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,积极发展同世界各国的交流合作,积极参与国际社会应对国际金融危机的努力,致力于促进世界经济增长、促进人类文明进步,继续同世界各国一道推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。

Leider gibt es immer noch zahlreiche Menschen auf der ganzen Welt, die von Krieg, Armut, Krankheiten und Katastrophen betroffen sind. Das chinesische Volk drückt sein tiefes Mitleid mit ihnen aus. China wird ihnen weiterhin nach allen Kräften Hilfe gewähren. Unsere große Hoffnung ist, dass alle Länder der Welt sich gegenseitig unterstützen und helfen. Gemeinsam können wir für den Frieden, die Stabilität und die Prosperität der Welt eintreten. So können alle Völker der Welt ein friedliches, schönes Leben genießen.

此时此刻,世界各地仍有不少民众遭受着战火、贫困、疾病、灾害等苦难。中国人民对他们的不幸遭遇深表同情,将继续向他们提供力所能及的帮助。我们衷心希望,世界各国相互支持、相互帮助,共同促进世界和平、稳定、繁荣,让各国人民过上和平美好的生活。

Zum Abschluss wünsche ich von Beijing aus den Menschen auf der ganzen Welt alles Gute für das Neue Jahr!
 
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!”

今天帮朋友解决了一个电脑问题,记录一下,没准以后用得到。

问题的根源是用360杀木马的时候把windows/system32/audiosrv.dll给删了,造成系统虽然驱动正常却不能发声了。

解决办法:
1.将以下代码存成"audio.reg"文件,然后双击导入注册表。

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\AudioSrv]
"DependOnService"=hex(7):50,00,6c,00,75,00,67,00,50,00,6c,00,61,00,79,00,00,00,\
       52,00,70,00,63,00,53,00,73,00,00,00,00,00
"Description"="管理基于 Windows 的程序的音频设备。如果此服务被终止,音频设备及其音效将不能正常工作。如果此服务被禁用,任何依赖它的服务将无法启动。"
"DisplayName"="Windows Audio"
"ErrorControl"=dword:00000001
"Group"="AudioGroup"
"ImagePath"=hex(2):25,00,53,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,52,00,6f,00,6f,00,\
       74,00,25,00,5c,00,53,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,33,00,32,00,5c,00,73,\
       00,76,00,63,00,68,00,6f,00,73,00,74,00,2e,00,65,00,78,00,65,00,20,00,2d,00,\
       6b,00,20,00,6e,00,65,00,74,00,73,00,76,00,63,00,73,00,00,00
"ObjectName"="LocalSystem"
"Start"=dword:00000002
"Type"=dword:00000020

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\AudioSrv\Parameters]
"ServiceDll"=hex(2):25,00,53,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,52,00,6f,00,6f,\
       00,74,00,25,00,5c,00,53,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,33,00,32,00,5c,00,\
       61,00,75,00,64,00,69,00,6f,00,73,00,72,00,76,00,2e,00,64,00,6c,00,6c,00,00,\
       00
"ServiceDllUnloadOnStop"=dword:00000001

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\AudioSrv\Enum]
"0"="Root\\LEGACY_AUDIOSRV\\0000"
"Count"=dword:00000001
"NextInstance"=dword:00000001




2.下载audiosrv.dll文件,放到windows/system32/目录下面,然后运行
regsvr32 audiosrv.dll
注册dll文件。
audiosrv.dll文件可以从朋友电脑里拷,如果不方便也可以去这里下载。
http://www.nodevice.cn/dll/audiosrv_dll/item2134.html
注意这个文件是有版本的,不要搞混了。注册的时候可能会有错误提示,不用管他。

3.重启电脑

一般这样就行了,听歌看电影打电话喽,呵呵。:raider:

今天看到一篇介绍Web Services历史的文章,还挺有意思的,怀念一下

听说Sun这个校办工厂最近赔了好多,可能快被人买了,希望java, Java EE(J2EE), Web Services一路走好,希望Sun一路走好,千千万万别被Microsoft买了,卖给谁也不能卖给Microsoft啊!

The Past, Present and Future of Web Services
http://www.webservices.org/categories/enterprise/strategy_architecture/the_past_present_and_future_of_web_services_part_1/(go)/Articles



中文翻译:

WebServices的过去、现状和展望
http://www.chinaitpower.com/A/2002-01-25/11916.html



Web services architecture:

恭喜Audi第八次拿下Le Mans 24小时耐力赛冠军!!

三位英雄 Tom Kristensen、Allan McNish与Rinaldo Capello



今年夺冠的R10 V12柴油赛车



历年夺冠的赛车
最上面一排 Audi R8 2000-2002
下面一排左起 R8 (2004), R10 (2006), R8 (2005)

轻点,再轻点

闲来无事,说两句车身加工方面的一点趣闻。

现在造车身,无论是从技术上还是经济效益上讲,钢铁还是当仁不让的第一选择。当然随着技术不断发展,钢铁生产企业和汽车制造商们也希望能够造出又轻,又结实,还容易加工的钢铁材料。有项研究发现,如果车身用更坚固的钢来做,每减少100公斤的重量,那么在汽车平均寿命周期内,会减少二氧化碳排放0.5到2.3吨。在全球都在追求环保的大趋势下,这可是相当客观的数字。像A8那样的全铝框架车身,一时半会儿,或者说永远不能成为市场的主流,飞不进寻常百姓家的。当然材料学上的新成就一般是先要应用到中级或者高级车型的,然后才会用到小车上。2007年Thyssenkrupp钢铁公司发明了一项新技术Tailored Blanks,这项技术允许不同厚度和不同强度的钢板通过激光焊接做成一个整件的胚子。这样加工出来的件更容易加工,重量也更轻了。一般这样出来的胚子还要送到下面去冲压塑型。Audi在2007年生产的A5和新A4上已经应用了这项技术,公开出来的材料是,在B柱加工上,用两块强度不同的板子焊成一个B柱的胚子,然后把这个胚子加热到880到950摄氏度,然后马上冲压成型,然后马上以每秒30K的速度冷却降温。高温是为了冲压的时候塑性性好,冷却的时候一般还会添加锰和硼,以使金属内部形成合金组织,有效的加大金属的强度。一般都是上边的件比较硬,保护车内乘员不受直接撞击的伤害。下面的件比较软,而且有比较好的延展性,这样吸收侧面撞击的能量。



就是这样,原理很简单,谁都想得到,做起来就不容易了,呵呵,说德国强,也不是强在点子上,而是强在技术实现上。顺便说说在国内要上市的新A4和已经开卖的A5。A5的定价那是相当的不厚道,全下来70万不止了,有那个钱还不如先上TT或者TTS玩玩呢,虽然A5更舒服,算个不错的大玩具。新A4那是相当的漂亮,B8比B7版确实改进了很多,当然这B8里面有鄙人的一点血汗在里面,所以自己的儿子看着格外亲。外形很漂亮,特别是这个LED日间行车灯,迷倒了很多人。如果有机会在黄昏看到打开LED灯的A4或者A5,或者R8,呵呵,确实相当吸引人,像一串钻石项链。不过A4后排空间狭小的老毛病还是没改,老德们对此颇有微词。大概他们个子高腿长,中国人相对矮小,可能问题不是那么突出。操控性还是比不上BMW 3er啊,没办法,不知道宝马变得什么戏法,论驾驶乐趣,开宝马坐奔驰吧。顺便说一句,新3系coupé的尾灯一改以前的不规则形状,很漂亮,我很喜欢,希望宝马赶紧把三系的尾灯都改了吧,哈哈。

终于结束了在Audi的论文,我的2007

从七月一号正式开始,一直到上周五交接完最后的工作,我在Audi的论文暂时告一段落了。之后还要改我的论文,联系学校的教授,答辩,之后就等着毕业证书寄到家了。

在Audi的这六个月,让我学到了很多东西,接触了很多新鲜的事物。最后一天,我把电脑里的资料整理刻盘,打印出来的资料装订成册,和同事们一起吃饭喝酒,度过了最后一个工作日。因为临近圣诞假期,所以办公室里的气氛还是很热烈的,但是我心里还是有一丝的不舍。毕竟工作了六个月,马上说要离开,有点不是滋味。原来我以为我会很兴奋,终于弄完了,不用顶着寒风冲进夜色骑车上班了,不用一推大门才发现外面天色已晚,冒着小雨回家了。我想说我真的喜欢工作的感觉,也许是精神紧张,我在办公室坐一天也不累,回到家就累了,呵呵。不过,总之是学业告一段落,下面就要开始人生新的旅程了,有点紧张,更多是兴奋吧。

在Audi的这段时间,让我更深切的感受到了德国人的严谨认真,有时候是在我们看来的“迂腐”。Audi从辉煌到没落,在到今天的崛起,走的是一段心酸动人的历程。我的同事们几乎都有着很强的归属感和认同感,他们嘲笑VW的自大和懒惰,戏称他们为“亲爱的Wolfsburg的同事们”,他们对BMW有种幽默的敌意,我的组长有次吃饭回来,就指给我院里停的3er和A4的在工艺上的优劣,当然是A4更精益求精。他们说奔驰车虽然好,但是唯一的缺点是车头没有四个圈,^_^ 大家工作的时候都很认真,之间也互相帮助。我做的东西是全部门里比较独立的一块,没有人和我做一样的东西,但是如果我有问题大家都非常乐意帮助我这个China来的论文生。他们对中国很感兴趣,有的人也经常出差去上海。他们和大多数德国人一样,对东方的东西感到神秘新奇,对崛起的中国有种隐隐的担忧。和他们在一起共事,挺有乐趣的。

不管怎么说,终于做完了。这一段是圣诞节,大街上人来人往,一年内只有这段时间能看到商场的交款台前排起队。圣诞夜我听在西单的朋友说那里的人潮人海,我走在晚上八点的街上,却看不到一个人影,只有彩灯和圣诞树的光映射在下过雨的路面上,一闪一闪的。我在教堂里听着管风琴的乐章奏到最后一个音符,神父和大家一一握手告别,祝福圣诞。我的2007,在岁月光影的交织中,慢慢走到了尾声。有心碎有喜悦,人生的滋味慢慢沁润我的身心,让我慢慢得成长成熟。谢谢过去的一年,等待新的一年...

正在看男篮亚锦赛,想到了些别的

中国打菲律宾,场面及其难看。二队小将们主打,虽然中国队身高有绝对优势,但是被快打旋风的菲律宾队员们牵着鼻子走,优势也在一点点丧失,心里有点着急啊。

就想,姚明和易建联要是在肯定还是好些吧。于是又想到了易建联最近在美国选秀的事情,阿联竟然要宁可一年不打球,来年再选,也不去密尔沃基那个小地方。想想真是替阿联着急啊,这经纪人出的什么馊主意。对于一个职业球员,一年不打球意味着什么,毋庸多言。希望阿联早日决定,当断不断,反受其乱啊。

由这件事想到了自己的一些问题。现在在做的论文,技术上很多地方都要和XML打交道。以前确实XML用得不少,但是后来上课这方面就接触少了。现在要重新捡起来,确实还是很吃力啊,很多东西以前大概有个印象,现在要确实地用起来,还有很多要学要熟练啊。千里马也要常出来跑,总关在马厩里,最后只能拉车了。

现在比赛进行到最后阶段,中国队落后一分,还剩18.4秒。加油,小伙子们!

btw:输了,很遗憾啊。

小村子 Gerolfing

开始在Audi做论文了。蚂蚁搬家似的把据点从柏林转移到了这个夹在纽伦堡和慕尼黑之间的小城市: Ingolstadt,一个多瑙河徐徐流过市中心,半个城市都在围绕着Audi转的乡下地方。我的家呢,是在旁边一个更小的村子里,叫Gerolfing。来了一个多星期,天天上班,天天下雨,有一次骑车下班还被淋成了落汤鸡,真是有够sui。好不容易盼到了周末,天也一下子放晴了,赶紧骑车出来转转,不然在家门口丢了就更sui了。
出门就奔西边的一个小林子,从地图上看,有条环形的水渠围绕着一片小树林,挺有意思。骑车来到,看见两个穿着古代衣服的小孩,拿着橡皮刀剑。我好奇的问了问,原来他们是一帮来这里模仿古代战士拼杀的孩子,算是欧洲的cosplay吧。每个人都穿着各自的衣服,就像勇敢的心里那种样子,拿着各式各样的武器,都是橡皮的。挺有意思。
出来树林,就直奔多瑙河了。我在北岸,一路向南,很快穿过一片森林就到了河边。确实是很美的景色,宽宽的水面上泛起金色的波澜,徐徐流动的河水倒映出岸边的葱郁,沿着河岸一路骑来,耳边总伴随这小鸟的叫声,偶尔有骑车人打个照面过来,点头问候,生活就是这么轻松自在。我一边骑,一边不自觉的唱起歌来:一条大河波浪宽... 唱着唱着,特别是唱到“这是美丽的祖国 是我生长的地方”,心里有一丝乡愁掠过,毕竟是在客乡啊。于是就反复唱:姑娘好像花儿一样 小伙儿心胸多宽广,果然心里开朗多了。
等到回家的时候,不知不觉已经两个多小时了,闻着路上拖拉机留下的粪肥臭气,结束了短暂的小村之旅,回家吃饭喽。
PS: 照片在这里,图文并茂嘛。 PS2:Video在这里,多媒体嘛。

南德奥地利之行

楚格峰--德国的最高峰

我们第一站首先抵达楚格峰(德语:Zugspitze)。海拔2962米,属于阿尔卑斯山脉,是德国的最高山峰。在德国巴伐利亚州,奥地利边境附近。

楚格峰是楚格山脉的主峰,山脉中有两条在德国极其罕见的冰川。坐落在楚格峰顶下350米,河谷上的平坦高原,是德国最高的滑雪场,也是唯一的冰川滑雪场。

楚格峰顶的邮局是德国最高的邮局,邮政编码为82475,我的明信片可是在这里寄的哦。峰顶上有一座名为"慕尼黑小屋"(Münchner Haus)的德国阿尔贝斯协会会所,和一座一百多年历史的气象观测站。

1928年至1930年,巴伐利亚州建造了一条多级齿轨铁路(称为"楚格峰铁路",德语:Zugspitzbahn),从德国境内小镇Garmisch-Partenkirchen通往山顶。从德国境内和奥地利境内各有一条索道缆车驶向山顶。德国境内的一条在1962年建造,长4450米,是德国最高的索道基站;奥地利境内的一条在1989年至1991年建造。齿轨铁路和索道缆车的建造使得楚格峰成为了旅游胜地。

从楚格峰峰顶平台向北边的德国瞭望,画面中央蓝色的是埃博湖。照片4717就是那个埃博湖了,有点儿象九寨沟,很美。


新天鹅堡--最接近童话的地方

http://news.xinhuanet.com/world/2004-08/30/content_1926512.htm
这个介绍写的不错。

新天鹅堡确实很梦幻的,远远的看整个城堡都笼罩在迷幻的氛围里呢。我们盘山而上,还有马车可以乘,不过我们还是徒步走了上去。

晚上我们就在城堡下的旅店入住的,从阳台远远望去,因为当天晚上有雾气,整个城堡在灯光的衬托下愈加迷离了。天鹅堡还有一个特色就是一年四季都有他迷人的景色,绝不会因为冬天的寒冷而失色的

最后那张照片中的黄色堡垒就是旧天鹅堡,也是很漂亮,可是很新堡在一起比就逊色了些。


国王湖--那清澈的湖水

国王湖位于德国和奥地利边境的小城贝希特斯加登(Berchtesgaden)旁,靠近阿尔卑斯山脉。这个位於丛山峻岭中的小镇,是德国阿尔卑斯山区最优美的地区。

国王湖(Konigssee)位於小镇南方5公里,是一个狭长的优美湖泊。位於高1885公尺的Kehlstein山项。1937年时,建了这座招待所作为希特勒生日贺礼,之後鹰堡便成为战时希特勒用来招待盟友玩乐及与盖世太保们开会的地方,现今鹰堡已成为山顶餐厅及展望台。

国王湖在 巴伐利亚州南部群山环绕之中,是一个因冰河侵蚀而成的湖泊,极像北欧的峡湾风貌,湖水清澈。这湖水平如镜,碧胜美玉,四面环山,山势险峻,感觉像是哪位巨人在这山间横劈一斧,乘船行于其间,犹如仙境一般,被誉为 德国最美的湖泊。

奥伯萨尔茨堡峰高约5000英尺。站在山脊上俯瞰,群山环绕,国王湖掩映于山谷之中,令人不由惊叹,人间竟有此瑰丽景色。湖心岛上红顶的修道院,山间的巨石,当真是处处可以入画。此外从火车站下车后沿着专供步行的山间小路走到湖边,更可以体会到'清溪石上流,涧水穿越林间,有窄滩有湍流,说不出的灵秀。

国王湖被陡峭的山峰夹在中间,游船穿行其中,别有趣味。当游船来到一绝壁前,水手吹起了小号,乐声在山谷中飘荡开去,又曼妙地回荡回来。据说从前航船穿行到此,船长就会鸣想火药枪,枪声能够回响7遍,让人心驰神往。天气好的时候,小号声也能够回响两遍。不一会,游船靠岸,可以上岸参观起著名St. Bartholomew's修道院,修道院的造型很特别,红色的屋顶在幽静的山谷中极为显眼。

在狭长湖的尽头的obersee了(也是一个湖),小岛上有不少奶牛,也出售新鲜阿尔卑斯牛奶,比超市的贵出很多倍,虽然俺是个乳制品迷,但觉得没啥价值尝试,也就罢了,倒是跟奶牛们合了个影。我们一行人等挨着个儿的拍,估计那些个牛们都烦死我们了。不过说句实在话,俺可是第一次亲身看到,不得不感慨一下:牛儿们的便便还真是好大一滩勒!!


萨尔斯堡--莫扎特的故乡

因为计划下午回柏林,所以时间仓促,萨尔斯堡就没有多做停留,也没有上山,但还是记录一下罢。

萨尔斯堡是莫扎特的故乡,也是影片"音乐之声"的拍摄地。城中心为大主教府邸,山顶有1077年建的要塞,这古堡建了一千多年,敌人多次攻打,没有成功。从市内可远眺这座霍亨萨尔斯堡要塞,景色很美。

好了,行程到此结束。打包回家。


照片在这里
http://picasaweb.google.com/Xiaoguang.Xing/ywHvF

无忧宫

上周去了趟无忧宫,天气很好,心情也不错。旁边那个象征司法公正的风车,我也上去看了看,挺漂亮的。下面还在卖用风车磨出的面做的面包,可见风车还在发挥余热。对于那段可爱的历史,用一篇文献纪念一下吧。


Die Historische Mühle im Park von Sanssouci
von Philipp Oppermann

Die Mühle von Sanssouci gehört wohl zu den berühmtesten Windmühlen überhaupt. Verankert durch Legendenbildung in zahlreichen Lese- und Geschichtsbüchern, abgebildet auf zahllosen Ansichtskarten erlangte sie ihren weltberühmten Bekanntheitsgrad. Die Legende vom Müller von Sanssouci, der im Clinch mit Preußenkönig Friedrich II. seinen Besitz verteidigen konnte, hat ihren wesentlichen Anteil an dieser Entwicklung. Denn, und das muss auch einmal gesagt werden, die Mühle von Sanssouci ist ansonsten stets eine Mühle wie jede andere gewesen.
Nachdem Friedrich Wilhelm I. 1713 König von Preußen geworden war, entwickelte er aus dem bis dahin relativ unbedeutenden Potsdam eine hochrangige Residenz- und Garnisonsstadt. Der damit verbundene sprunghafte Bevölkerungsanstieg machte eine entsprechende Anpassung der Nahrungsmittelversorgung erforderlich, wozu zu damaliger Zeit auch der Neubau von Mühlen gehörte.
Sieben Windmühlen und mehrere Wassermühlen waren im Potsdamer Stadtgebiet bereits in Betrieb, als der Müller Johann Wilhelm Grävenitz 1736 die Genehmigung zum Bau einer Bockwindmühle auf dem Kahlen Berg des Bornstedter Höhenzuges bekam. Die Genehmigung wurde durch Friedrich Wilhelm I erteilt. Der Standort war geschickt gewählt, er sicherte dem Müller freien Wind aus allen Richtungen. Bereits ein Jahr später nahm die Mühle ihren Betrieb auf.
Nur wenige Jahre später starb Friedrich I., der in die Geschichtsbücher auch als “Soldatenkönig” eingegangen ist. 1740 wurde Friedrich II., später als Friedrich der Große zu Berühmtheit gelangt, König von Preußen. Er ließ zwischen 1745 und 1747 in unmittelbarer Nähe der Bockwindmühle des Müllers Grävenitz als Sommer- residenz sein Schloss “sans souci” errichten. Bereits im Verlaufe der Bauzeit beginnt Grävenitz, gegen den König zu klagen, da ihm das neu erstehende Schloss erhebliche Verluste in der freien Windzufuhr brachte. Dieser Rechtsstreit zwischen Müller und königlicher Obrigkeit sollte später - in abgeänderter Form - als Legende vom Müller von Sanssouci Berühmtheit erlangen.
Tatsächlich gab Grävenitz seine Mühle 1753 auf und verkaufte sie an den Müller Kalatz, der wiederum in Müller Carl Friedrich Vogel aus Bornstedt 1764 einen Nachfolger fand. Grävenitz selbst errichtete mit königlicher Genehmigung eine neue Mühle bei Babelsberg.
Die Mühle am Schloss arbeitete aufgrund der ungünstigen Windverhältnisse schlecht. Müller Vogel klagte gegen den König, der ihm Recht gab und ihm ab 1781 die Pacht erließ. Vogel jedoch verpachtete seinerseits die Mühle einfach weiter an den Müller Hering.
Fünf Jahre später, Carl Friedrich Vogel ist wieder selbst Müller auf der Mühle am Schloss, wurde Friedrich Wilhelm II. neuer König von Preußen. Er ließ kurze Zeit später, im Jahre 1787, die baufällige Bockwindmühle abreißen und auf eigene Kosten durch die aus Holland eingewanderte Familie van der Bosch einen dreistöckigen Galerieholländer errichten - die heutige Historische Mühle von Sanssouci. Zu Beginn des Jahres 1791 konnte Müller Vogel den Betrieb in der stattlichen Holländermühle aufnehmen.
Wenige Jahre später, 1797, wurde Friedrich Wilhelm III. König von Preußen. Im Gegensatz zu seinen Vorgängern interessierte er sich nicht sonderlich für die Mühle in Sichtweite seines Schlosses. Als Müller Vogel 1802 starb, hielt zunächst seine Witwe den Mühlenbetrieb aufrecht. Als sie 1821 dem König die Mühle zum Kauf anbot, lehnte dieser mangels Interesse dankend ab.
1840 wurde Friedrich Wilhelm IV. Nachfolger auf dem Preußenthron.
Ein Jahr später gründete er durch die Königliche Seehandlung die Königliche Dampfmahlmühle. Aus Konkurrenzgründen mussten daraufhin mehrere Windmühlen im Potsdamer Stadtgebiet weichen. Die Seehandlung kaufte auch die Sanssouci-Mühle. Somit gelangte sie letztlich doch in königlichen Besitz. Allein die Tatsache, dass sie auf Vorschlag des königlichen Gartendirektors Peter Joseph Lenné in den Folgejahren Bestandteil der Ausgestaltung des Schlossparkes wurde, wird ihr wohl das “Überleben” gesichert haben. Von einstmals fast 40 Potsdamer Windmühlen ist sie als einzige übrig geblieben.
Ab 1842 war Carl August Meyer Müller in Sanssouci. Nach einer durch Sturmschaden verursachten mehrmonatigen Zwangspause 1845 wurde die Mühlentechnik umgebaut und modernisiert, um anschließend noch einmal in eine besonders produktive Betriebsphase ein zu treten.
Seit 1854 war Müller Pahle Betreiber der Mühle, jedoch gab er bereits vier Jahre später wieder auf, was gleichzeitig das Ende des Mühlenbetriebes am Schloss Sanssouci bedeutete. Als 1861 Wilhelm I. (ab 1871 deutscher Kaiser) König von Preußen wurde, erklärte er die Mühle von Sanssouci zum Denkmal und gab sie als Museum zur Besichtigung frei. 1883 trat noch einmal ein Flügelschaden auf, in Folge dessen das gesamte Flügelkreuz erneuert wurde.
Seit dieser Zeit hatte die Mühle von Sanssouci ausschließlich den ehrenvollen Zweck, dem Schloss als Zierde zu dienen - bis im Zuge der letzten Kampfhandlungen um Potsdam Ende April 1945 nahe der Mühle deutsche auf vorrückende sowjetische Panzer trafen und die Mühle sowie das unmittelbar daneben stehende “Schweizer Haus” am 27. April in Flammen aufgingen.