Suya Sanctuary

Seeking for secret hideout!

Subscribe to RSS feed

Sticky post

In Money



Một mặt trời khác

Một thế giới khác

Vừa tỉnh giấc

7 đồng vàng đúng!



Read more...

Sticky post

Goethe ... Renn, wenn Du kannst!

Ở trên là 2 tựa phim Đức mới đi coi tối nay. Cảm hứng dạt dào muốn viết 1 cái blog bằng tiếng Đức mà không thể. Và thế là cảm giác cũng trôi tuột đi như 1 tấm lụa đào.

Và ta lại lảm nhảm những cái sự đời rất phim khác mà ít có liên đới lắm.

Read more...

Sticky post

Đ(u)ời (u)ơi! Ta gọi tên mi là Bấn Loạn!

Có những thứ có trong tay bỗng chốc hoá tro tàn
Có những thứ mất đi rồi bỗng chốc kiếm không ra

Cái đời quẩn quanh trong nỗi bấn loạn của những sinh linh bé bỏng không biết làm gì để được mưu cầu hạnh phúc trong bình yên. Những cơn ác mộng hoài đeo bám những giấc nồng say, ngấu nghiến nhâm nhi cái tinh thần suy sụp đầy tội lỗi, bắn tỉa vào những đôi mắt cay cay ấy những ám thị lạ kỳ. Tỉnh giấc òi tưởng thoát hoá thành không, nhận ra đời là chuỗi dài những hình những ảnh những bóng những bấn loạn.

Ta gọi tên Đời là Bấn Loạn!

Phận cái gì đã lên tới đỉnh đều sẽ phải rớt xuống vực. Cái rớt xuống vực òi khó có thể bò lên lại mặt đất mà rất dễ rớt xuống cái vực sâu hơn. Yêu nhau nhiều, cắn nhau đau. Nhận thấy máu chảy trong tim biết mình đang sống. Sống mà hoài khắc khoải như thể mãi chiêm nghiệm mộ phần rêu phong cỏ úa của cái thiêng liêng bất diệt được liệm sống chốn nao.

Ta không trách người ta lại trách ta. Trách hả trách hê trách cho ê chề rồi ta rủa xả cho đê mê cõi lòng. Những tưởng chôn vùi mộng đẹp sau khoé mi, lại tự mang nó treo ngay trước mắt mà giễu giương trêu ngươi cho đười ươi hoá vượn người. Người là người mà ta là ta và vượn là vượn. Những cái thế giới không điểm chung lại ráng bon chen xích lại gần nhau, đè lên nhau chi cho ngột ngạt thêm trong cái chuồng đầy khung đầy lề của xã hội nề nếp ngàn năm.

Người theo đường người ta theo đường ta. Lối mòn quanh co có dẫn nhau về nơi bến đỗ há chăng lời thách đố của duyên phận bạc bẽo, của định mệnh điêu tàn. Cố níu cố giữ cho dài cái tay cho dại cái đầu để sầu chẳng vơi để rơi hàng lệ. Người phải như thế và ta cũng chẳng tệ mà đời mãi lê thê cho thêm rầu nỗi nhớ.

Bấn loạn thay cho cái đời không đơn giản, cho người không ý chí và cho ta hoài xót xa. Thế thôi nhé người đã trót kiếp này cũng không màng kiếp sau cho nhẹ phần hậu thế. Âu cũng là niệm khúc cho nhạc đời thêm tươi cho điệu tình chơi vơi.

Ta lại là ta. Bình yên có chăng là tương đối đủ xài cho qua ngày đoạn tháng. Bản ngã tìm lại trên lối cũ những con chữ vô tình lắm truân chuyên. Ta lại đi rồi ta cũng chẳng đến. Bấn loạn chi cũng chẳng được gì. An nhiên sống có thêm hay có bớt mà bon chen cho đời mỏi mệt cái tâm can. Đui Mù Câm Điếc lẻ chiếc đi về. Ta ngộ không đợi ngộ không vội, ngao du bước tịch liêu trong xế chiều quên lãng.

Để ta lại gọi tên Đời là Bấn Loạn!

Sticky post

Dream Job de moi


My dream job upon the sky

Working for NASA (National Aeronautics and Space Administration) is the dream of many people. When I was a little girl, my dream could not be any different. I wanted to pursue a career at NASA, where I could do my dream job as an astronaut. I would love to have the opportunity to go into space and do something very few people can do nowadays, but millions upon millions will be able to do within the next hundred years. It is not the final frontier after all, and I wanted to surpass it in my lifetime.

When I was ten years old, I always looked at the sky every night and wished to see myself dancing with those twinkling stars one day. I would not want to be a “regular” astronaut however; I would want to be one who had the chance to explore the whole universe, like being on the first mission to mars, or the first human to return to Moon in this century. I wondered what it took to get a job at NASA, where any occupation could be tough but glorious at the same time. I might have to learn a lot of Mathematics, Engineering, Computer Sciences and English to study at such a university as MIT (Massachusetts Institute of Technology). At that time, I thought it would be possible as I was really good at those subjects. I did work really hard back then to achieve all the best scores for that delusional dream of mine could become true someday.

Nevertheless, time has passed by, things have changed and I have grown up. The only subject I still have now is English, and yet it is not related to Scientific English. Still I look at the sky every night, seeing a little girl’s dream upon the time with a haunting regret in mind. If anyone asks about my dream job from now on, I will always say “astronaut”. The dream could not become true does not mean I have to forget about that dream I once pursued. I keep that deep in my heart as a motivation for me to try harder and do better in this life, to become “an astronaut” in whatever career I will have in the future.




Mon emploi de rêve sur le ciel

Le travail pour la NASA est de rêve de beaucoup de personnes. Quand j'étais une petite fille, mon rêve ne pouvait être aucun différent. J'ai voulu poursuivre une carrière à la NASA, où je pourrais faire mon travail de rêve comme un astronaute. J'aimerais avoir l'opportunité d'entrer dans l'espace et faire quelque chose que très peu de personnes peuvent faire de nos jours, mais les millions sur les millions seront capables de faire au cours du cent suivant d'ans. Ce n'est pas la frontière finale enfin et j'ai voulu le surpasser dans ma vie.

Quand j'avais dix ans, je regardais toujours le ciel chaque nuit et ai voulu me voir danser avec ces étoiles scintillant un jour. Je ne voudrais pas être un astronaute "régulier" pourtant; je voudrais être celui qui avait la chance d'explorer l'univers entier, comme être sur la première mission de la Mars, ou du premier humain à rendre à la Lune à ce siècle. Je me suis demandé qu'il a pris pour recevoir un emploi à la NASA, où n'importe quelle occupation pourrait être résistante, mais glorieuse en même temps. Je devrais apprendre beaucoup de Mathématiques, Ingénierie, Informatiques et anglais pour faire les études à une telle université comme MIT. En ce temps-là, j'ai cru qu'il serait possible comme j'étais vraiment bon à ces sujets. J'ai vraiment travaillé vraiment durement en arrière ensuite pour accomplir tous les meilleurs tas pour ce rêve mien fou pourrait devenir vrai un de ces jours.

Quand même, le temps a passé à côté, les choses ont changé et j'ai grandi. Le seul sujet que j'ai toujours maintenant est l'anglais et encore il n'est pas rattaché à l'anglais Scientifique. Tout de même je regarde le ciel chaque nuit, en voyant le rêve d'une petite fille sur le temps avec un regret de fréquentation en tête. Si quelqu'un demande de mon emploi de rêve désormais, je dirai "toujours l'astronaute". Le rêve ne pouvait pas devenir vrai ne signifie pas que je dois oublier de ce rêve que j'ai une fois poursuivi. Je le garde profondément dans mon coeur comme une motivation pour moi pour essayer plus dur et faire mieux dans cette vie, devenir “un astronaute” dans n'importe quelle carrière que j'aurai dans l'avenir.



------------------------------
Bài luận tiếng Anh này mai phải nộp. Trong một lúc cao hứng, em đã bay vô 1 trang web translate nó ra tiếng Pháp, tính để học từ thôi. Và sau khi nhìn cái đống ngữ pháp và động từ đã được chia theo conditionnel, em đã từ bỏ ý định dịch bài này ra ... tiếng Việt ^^

Sticky post

A living thing

I am just a living thing.
I think so I am (Je pense donc je suis)
Never mind to close my eyes
Tomorrow I have to reopen them anyway
Couldn't I?
I am just a living thing
Duhless
Insomnia
Sleeping pills
Carefree smile
Thoughtless
Light
Blindless
I am living
I am just a living thing
Bloodless
I am just an individual living thing
Loveless
Cold-blooded
A cockroach
Which I used to hate
Now I am one
I am just a living one
Hahaha
smile)smile)smile)
Such a fiasco trying to be
From now on I will just be
A living thing


Tam thuong or Huu thuong vs Vo thuong or Phi thuong
Chung quy: Binh thuong vs Khac thuong
I am in a good mood today ^^