Wednesday, 4. June 2008, 12:56:41
techbase, Fryske, frisian, KDE
Sûnt in tal dagen is der in nije side kaam.
Dizze side is bedoelt foar de Fryske KDE leafhawwers, brûkers en oersetters.
Der wrudt besocht om in oantal dinkjes it te lizzen en ynformaasje te ferskaffen.
It haadmenu hat de folgjende items:
Lokalize | Koffice op Windows | Skermprints fan KDE | Diskúsjegroep | Oersetark | Wurdlist E.d.Vries | Fryske kompjûterwurden | Taalburo Fryske akademy
Hjir kinne jo al oansjen dat der in soad ynformaasje bykaam is.
Ik soe sizze sjoch ris op
http://techbase.kde.org/Localization/fyMei freonlike groetnis
Berend Ytsma
Monday, 19. May 2008, 14:28:01
Koffice, KDE, frisian
Lykas it foar de measten miskien al bekend is komt
KDE dat no allinne op linux rint ek nei MacOs en windows ta.
Dit bringt dan ek oare programma lykas Koffice nei dy bestjoeringssysteme ta.
No is der hjoed in ynstallaasje programam útkaam dy't de mooglikheid jout om Koffice op windows del te setten.
Ik soe sizze besykje it ris.
It ynstallaasjeprogramma kinne jo fine op
http://winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/en it nijsberjocht op
http://koffice.org/news.php#itemKOfficealphaInstallerforWindowsMei de ynstallaasje komme ek in oantal(38) oare programma's of biblioteken mei.
De ferwachte ynlaad sil om-ende-by 100Mib lizze.
De ynstallatie nimt by my sa'n 400Mib yn beslach.
In oantekening: Nei dat de ynstallaasje ree wie koe ik gjin inkel programma fan Koffice starte, dit hie te krijen dat r de juste dll-triemmen net fine kin.
Se steane wol op de kompjûter, dus ha'k ik de ynhâld fan de triemtafel "lib" kopiearre nei de triemtafel "bin"
No wurket it ûngefearIt kin barre dat by it úteinsetten it folgjende berjocht te lêzen is:
"Windows - geen schijf"
Druk gewoan op annuleren om de k6ans dat it programma begjint te fergrutsenGroetnis
Berend
Thursday, 17. April 2008, 08:35:15
openoffice, poll, frisian
The question I like to ask is there need or are there people that would like a Frisian OpenOffice.
The poll is in the dutch language.
And can be found in the sidebar.
Wednesday, 16. April 2008, 12:17:57
Koffice, KDE, frisian
Soms komme je wurden tsjin en dan moatte jo efkes neitinke.
Hjoed bin ik dwaande mei Koffice en yn ien fan de triemkes kom ik tsjin
Modify en change
Beide kearen is de betsjutting itselde.
Beide kearen geane jo iets feroarjen iets wizigjen of oanpassen.
Ik brûk in automatyske oersetting sadat ik sjen kin hoe't it earder oersetten is troch my of troch in oar.
In konklusie dy't ik dwaan kin is dat yn KDE wolles modify and change oer ien kaam helle binne en as itselde oersetten binne.
Ek wurd change ûngelyk oersetten mei feroarje en wizigje.
Dêr bin ik sels ek skuldich oan en soe eins net iens witte wat no wier Frysk is.
It is my wol dúdlik dat yn elts gefal yn ien programma gjin ferskil yn de oersetting sitte moat.
Ferskil tusken de programma yn KDE kin noch wol, ek om je soms in oersetting fan in oare oersetter yn ere hâlde wolle.
Myn kar foar Koffice wurdt tink ik modify > oanpasse change > feroarje
mar ek hjir sitte je mei in oare oersetter wêrfan je oersettings yn ere hâlde wolle.
It sil my benije hoe't it er út sil sjen as it ôf is.
Mei freonlike groetniss
Berend Ytsma
Saturday, 12. April 2008, 08:19:23
Frysk, frisian
NederlânskIn dikke wike lyn, hienen we it berjocht dat der in Fryske MS Office op komst(2010)
Dit hat in soad reaksjes brocht, en in soad wurk om it Frysk heech te hâlden.
It docht bliken dat foar net Friezen is it Frysk net wichtich is, no dat liket my dúdlik.
In taal dy't jo net prate hat meastentiids allinne nut as je op fakânsje geane en mei hannen en fuotten je rêde moatte.
Mar as minsken no gewoan seinen, "Ik sjoch hjir it nút net fan yn" of "fan my meie se ek it Hollânsk ôfskaffe"
Dan litte jo witte wat jo miening is en hoege je net raar te dwaan.
Mar ja, je krije reaksjes lykas
Originally posted by diny,zdnet:
Grootste flauwekul ever!!!!!! Nederlands is toch de voertaal van ond land? Mogen ze wel meer in het bijzijn van niet Friezen gebruiken. Zeer onaangepast gedrag
of
Originally posted by pietjepuk,webwereld:
Wat een belachelijke onzin! Zet er dan ook een hek omheen en flikker ze uit de EU.
Mei dit soart berjochten tinke minsken in diskusje te begjinnen.
Ik haw op ferskate foarum besocht om minsken der fan te oertsjûgjen dat dit net de manier is hoe't jo reagearje moatte.
Dit is net hoe't jo respekt ha kinne foar oaren yn je lân, as je al mei Friezen om geane dan binne frjemdlingen al hielendal net feilich.
Behannelje elkoar mei respekt, en lit oaren ek in stikje fan har sels hâlde.
It Hollânsk der yn ramme hat gjin inkele sin.
Mei freonlike groetnisse
Berend Ytsma
Showing posts 1 -
5 of
102.