Skip navigation.

茶碗蒸し - Flan mặn



茶碗蒸し hay Flan mặn là món ăn rất phổ biến trong các nhà hàng phục vụ món Nhật tại Nhật. Không đại trà như miso soup, nhưng trong thực đơn, thế nào cũng có. Món ăn ngon, dễ chế biến và luôn luôn nóng hổi rất hấp dẫn.

Nhớ thời sinh viên, đi làm thêm phụ bếp ở một khách sạn nhỏ. Sáng nào cũng được giao việc sắp nhân vào cốc rồi rót trứng, thi thoảng được bác bếp trưởng cho pha trứng thì len lén nhẩm công thức trong đầu ngay. Nhớ thật, những ngày tháng cũ.

Công thức cho 3 chén vừa vừa

Nguyên liệu:

- Trứng gà size L: 1 quả (nếu bạn nào ở VN muốn thử làm món này thì dùng 1 trứng + 1 lòng đỏ)
- Nước dùng: 200ml
- Tôm: 3 con
- Đậu phụ mịn: 30g
- Phi lê cá: 20g
- Đậu Hà Lan: 20g
- Nấm Đông cô(nấm hương): 1-2 cái
- Wakame ( tảo biển khô) một nhúm nhỏ
- Gia vị vừa đủ

Cách làm

1. Nước dùng: có thể ninh nước dùng từ thịt gà, hoặc nước dùng từ cá, nước dùng từ các loại rau củ. Nêm gia vị cho vừa. Để nguội.
2. Tôm bóc vỏ, rút bỏ chỉ den, lấy sống dao dần nhẹ cho mềm. Cá cắt thành 3 lát mỏng. Đậu phụ cắt làm 3 miếng. Phần nhân này có thể thay đổi tùy theo sở thích, thịt gà xé nhỏ, cua ... Nấm ngâm nở, thái mỏng.
3. Cho lần lượt nhân vào từng cốc. Thêm đậu Hà Lan hoặc cà rốt thái sợi cho đẹp. Thêm một chút tảo biển khô vào mỗi cốc nếu thích.
4. Trứng đánh tan, pha với nước dùng đã nguội. Rót lần lượt vào từng cốc. Đậy nắp lại, hấp cách thủy 15 phút. Ăn nóng.



Kem quả bơTôm nướng

Comments

alonecoffee 30. July 2008, 09:33

ấy , món này mới đc ăn hum Shinbokukai . Thấy lạ miệng , mức độ ngon ở mức bình thường , giờ mới biết đc tên của nó :D , T4S

GrassNCloud 12. August 2008, 06:13

Oa... thèm được đi Nhật ghê..... :cry: huhu

yummyVirgoM 16. August 2008, 07:12

Đi Nhật nào, đi Nhật nào.
Món này ở quán Nhật ở VN cũng có mà bạn ơi. Mình tự làm cũng dễ mà, hôm nào bạn thử đi.

Write a comment

You must be logged in to write a comment. If you're not a registered member, please sign up.