My Opera is closing 3rd of March

我是令人惊奇的女人

Your love and mine

亲爱的。

我需要等候,

直到你的信到达。

我想要知道多少钱这一个翻译办公室将会要求我支付。

我不怕花费我的钱。
然而,我会偏爱为你使用我的钱。

我能够接受这一个办公室为从英国人到华人的翻译要价钱。

但是我被困惑而且混乱他们为什么需要为我的电子邮件要求钱我转变为中国字。

我能够了解那

办公室的理由问你为钱将你的中国电子邮件翻译成英文电子邮件。

这很奇怪。 实际上我对这是非常快乐的优良的

机会找如你的一个令人惊奇的妻子。

但是我也想要是实际的。

如此时常请叁观你的网站。

my.opera.com/ziyuhawley

我将会把许多诗,电影和我的长信放在这里。

我真的希望而且祈祷你将会接受我的生活。

我真正希望而且祈祷你将会有

无疑地有关我的诺言对你。

有一个我将会能够在五月旅行的机会。

我一定等着瞧。

请把一封信派遣给我或者写

在这里的中国字。

万一你想要在这里写一封信。

然后你需要登录: ziyuhawley 密码: iloveyou

然后按在增加新的职位之上:

然后你能写信给我。

我祈祷那一个上帝将会富裕地今天祝福你的生活!

吻吻


Dear.

I need to wait until your letter arrives. I want to know how much money this translation office will ask me to pay. I am not afraid to spend my money.
However, I would prefer to use my money for you. I am able to accept that this office charges money for translation from English to Chinese.
But I am puzzled and confused why they need to ask for money for my email that I translated into Chinese words. I am able to understand the
reason for the office to ask you for money to translate your Chinese email to English email. This is strange. Actually I am very happy for this excellent
opportunity to find such a wonderful wife as you. But I also wish to be Practical. So please often visit your website. my.opera.com/ziyuhawley
I will put many poems, movies and my long letters here. I really hope and pray that you will accept my life. I truly hope and pray that you will have
no doubt about my promise to you. There is a chance that I will be able to travel in May. I must wait and see. Please send me a letter or write
Chinese words here. Should you wish to write a letter here. Then you need to login: ziyuhawley password: iloveyou
and then click on Add New Post: then you can write to me. I pray that God will richly bless your life today! kiss kiss

You and me

Write a comment

New comments have been disabled for this post.

March 2014
M T W T F S S
February 2014April 2014
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31